Euer Gnaden wurde ziemlich schlecht über die Ereignisse in Boulogne informiert. | Open Subtitles | سموك قد تلقى معلومات خاطئة فيما يتعلق بالأحداث في بولوني |
Sie deuten nicht an, dass Da Silva befohlen wurde diesen Martinez zu ermorden? | Open Subtitles | أنت لا تقترح أن دي سيلفا قد تلقى الأمر بقتل رجل مارتينز؟ |
Er wurde von einer Maschinenpistole am Bein und anderen Körperteilen getroffen. | Open Subtitles | وكان قد تلقى طلقة بندقية في ساقه واجزاء اخرى من جسده |
Er wurde vielleicht gewarnt. | Open Subtitles | و ربما انه قد تلقى بلاغ قبل ذلك |
Die so wie ich dasitzen mussten, weil auf einen ihrer Lieben geschossen wurde... von jemandem, der keine Waffe besitzen sollte. | Open Subtitles | أولئك الذين عانوا نفس الخوف والألم، أولئكَ الذين اضطروا لخوض ما قمتُ بخوضه لأن شخصًا عزيزًا كان قد تلقى عيارًا ناريًا، من قبل شخص ليس من المفترض أن يملك سلاحًا |
Marwan wurde letzte Woche von Richards Handy aus angerufen. | Open Subtitles | لقد اكتشفنا للتو أن (حبيب مروان) قد تلقى اتصالاًَ من هاتف (ريتشارد) الخليوي منذ إسبوع. |
Abigail, möglicherweise wurde er... | Open Subtitles | أبيغيل)، من المحتمل أن يكون) ...قد تلقى إتصالاً |