"قد عادوا" - Translation from Arabic to German

    • sind zurück
        
    • sind wieder da
        
    Hier unten sind noch ein paar Engel, aber die wichtigsten Abtrünnigen sind zurück. Open Subtitles ما زال هناك بعض الملائكة بالأسفل هنا لكن المحتالين المتعالين قد عادوا
    Was für ein wunderbarer Augenblick. Meine Lieblingskadetten sind zurück. Open Subtitles يا لها من لحظة رائعة الخريجين المفضلين لدي قد عادوا
    Fürst Asano und die Jagdgesellschaft sind zurück. Open Subtitles السيد اسانو والصيادون قد عادوا الآن لقد اصطادوا المخلوق
    Ihre verschwundenen Helfershelfer sind wieder da! Open Subtitles رجالك الضالين قد عادوا
    Die Briten sind wieder da. Um aus Nassau aufzubrechen. Open Subtitles البريطانيون قد عادوا ارحلوا من (ناسو)
    Sie sind wieder da. Wir müssen es ihr sagen. Open Subtitles -ها قد عادوا وعلينا إخبارها
    Nein, hören Sie mir zu, junger Mann. Diese Dämonen sind zurück. Open Subtitles استمع إلي أيها الصغير، هؤلاء الشياطين قد عادوا
    Die Secundum Naturae Ordinem Wesen sind zurück, und Monroe ist nicht glücklich. Open Subtitles الـ "سوكوندوم ناتوراي أوردينوم فيسين" قد عادوا من جديد. و "مونرو" ليس سعيدا.
    Chase und Taub sind zurück. Open Subtitles تشايس و تاوب قد عادوا
    Die Volm sind zurück. Open Subtitles الفولم قد عادوا
    Ich schätze, sie sind zurück. Open Subtitles أظن أنهم قد عادوا.
    Und ob ich das habe. Die Flatbush Four sind zurück. Open Subtitles أجل، "فلاتبوش فور" قد عادوا.
    Sie sind zurück gekommen. Open Subtitles - قد عادوا من جديد .
    Die Gecko-Brüder sind zurück. Open Subtitles الإخوة (غيكّو) قد عادوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more