"قد قتل" - Translation from Arabic to German

    • ermordet wurde
        
    • getötet wurde
        
    • wurde ermordet
        
    • getötet hat
        
    • ermordet hat
        
    • getötet haben
        
    • wurde getötet
        
    • tötete
        
    • umgebracht hat
        
    • getötet worden
        
    • wurde erschossen
        
    • umgebracht wurde
        
    • wurde umgebracht
        
    • ermordet worden
        
    • ist erschossen worden
        
    Ja, wenn man herausfinden will, ob er ermordet wurde. Open Subtitles نعم، انها تعني ما اذا كان قد قتل غدرا ام لا
    Falls jemand ermordet wurde, weiß ich nicht wo. Open Subtitles إذا كان شخص قد قتل فأنا لا أعرف أين قُتل
    Ich glaube, ich sah ihn zwei Mal, bevor ich erfuhr, dass er getötet wurde. Open Subtitles أعتقد أني رأيته مرتين فى حياتي قبل أن نتلقى خبر أنه قد قتل.
    - Sie sind vermutlich müde. Aber ein Mann wurde ermordet. Open Subtitles انا اسف , ادركت انك تعبان ولكن شخصا قد قتل
    Es ist unmöglich, dass er 91 jemanden getötet hat, ganz zu schweigen von Garza. Open Subtitles لذا فلا يمكن أن يكون قد قتل أي أحد عام 91 ,فمابالك بغارزا
    Sind Sie absolut sicher, dass Howard Epps das Mädchen ermordet hat? Open Subtitles أنا أسألك فقط هل أنت متأكد حتماً بأن هاورد إبس قد قتل تلك الفتاة؟
    Brett Hopper kann Ihren Ehemann nicht getötet haben, er war die ganze Nacht bei mir. Open Subtitles بريت هوبر لا يمكن أن يكون قد قتل زوجك. لقد كان معي طول الليل.
    Ich möchte in keinem Haus wohnen... in dem jemand ermordet wurde. Open Subtitles أنا لم أكن لأرغب في العيش في مكان قد قتل فيه أحدهم
    Abgesehen davon, dass hier heute Nacht ein Mann ermordet wurde, geht's mir gut. Open Subtitles بما أن رجلاً قد قتل بهذا المستشفى البارحة، فإني بخير.
    Wenn Peter Talbott ermordet wurde, würde ich annehmen, dass die erste Dosis Heroin hieraus kam. Open Subtitles إذا كان بيتر تالبوت قد قتل أنا أتصور إن الجرعةَ الأولى من الهيروينِ جاءَت من هنا
    Warum haben sie dich verhört, wenn er doch im Gefängnis getötet wurde? Open Subtitles لماذا كانوا يسألونك ، إذا كان قد قتل في السجن؟
    Er schoss eine antike Kugel identisch zu der, mit der er getötet wurde, welche wahrscheinlich von einer identischen Waffe gefeuert wurde. Open Subtitles وقام بإطلاق النار برصاصة عتيقة مطابق لرصاصات قد قتل بها على الأرجح أطلق الرصاص من سلاح متطابق
    Wir dachten, dass Stuart Zupko getötet wurde, weil er eine Karte ohne Sammlerwert besorgt hatte. Open Subtitles لأنه يملك خريطة ليست صالحة للتجميع والآن أعتقد إنه قد قتل لأن الخريطة لا تملك
    Vater, Sie haben einen Tatort verlassen, und ein Mann den Sie als Freund beschreiben wurde ermordet. Open Subtitles يا أبتاه ، لقد غادرت مسرح الجريمة والرجل الذي تصفه كصديق قد قتل
    George denkt, der Professor wurde ermordet. Open Subtitles جورج يعتقد بان البرفيسور شراينر قد قتل
    Weil einer der anderen Flüchtigen gerade einen Zivilisten getötet hat. Open Subtitles لأن أحد الهاربين الآخرين قد قتل لتوّه مدنيّاً
    Wenn Bill Peter Sweeney ermordet hat und Peters Geist sich gerächt hat, ist der Fall abgeschlossen. Open Subtitles لست متأكد تماما لو بيل قد قتل بيتر سويني وقامت روح بيتر بالإنتقام أغلقت القضية الروح يجب أن تكون استراحت
    Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich mich getötet haben vor und erspart Ihnen dieses Krieges. Open Subtitles إذا كنت قد عرفت هذا ، لكان قد قتل من قبل وأنا شخصيا كنت تدخر هذه الحرب.
    Nicht in diesem Zimmer, aber ja, einer unserer Spieler wurde getötet. Open Subtitles ليس في هذه الغرفة، لكن أجل، أحد لاعبينا قد قتل.
    Wenn er seinen Vater wirklich tötete, warum sollte er dann drei Stunden später zurück nach Hause kommen? Open Subtitles إذا كان قد قتل أباه حقاً، لماذا عاد إلى البيت بعد ثلاث ساعات؟
    Glaubt jemand, dass George Susan umgebracht hat? Open Subtitles هل يعتقد أحدكم أن لربما جورج قد قتل سوزان؟
    Nach diesen zwei Tagen, während eines besonders intensiven Zusammentreffens, wurde angenommen, dass der Anführer von La Familia Michoacana, Nazario Moreno, getötet worden war. TED بعد هذين اليومين، و خصوصا اثناء مواجهة شديدة، أشيع ان قائد لا فاميليا ميتشوكانا، نازاريو مورينو، قد قتل.
    Der Bürgermeister von Colombo wurde erschossen... Open Subtitles لقد تلقيت للتو الكلمة أن رئيس بلدية مارغولين في كولومبوس قد قتل
    Ich untersuchte die Möglichkeit, dass er von einem der betrogenen Ehemänner umgebracht wurde. Open Subtitles كنت أتحقّق في إمكانية أنه قد قتل بواسطة زوج امرأة قد عاشرها.
    Mein Bruder wurde umgebracht. Von wem, Miss Hadley? Open Subtitles نعم ، إن أخى قد قتل
    Da wussten wir, dass der Brand gelegt worden war, um die Tatsache zu vertuschen, dass die Person vorher ermordet worden war. Open Subtitles لإخفاء حقيقه أن هذا الشخص كان قد قتل مسبقاً
    - Ein Mann ist erschossen worden? Open Subtitles الان , انتظر لحظه أقلت ان رجلا قد قتل ؟ -نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more