Nach rund zwei Minuten hatte das Wasser die Schienen erreicht. und überschwemmt. Da sind wir schon etwa 100m weit gerannt. | TED | و قد وصلت إلى مستوى السكك في خلال دقيقتين و بدأت تغطيها، في تلك الاثناء كنا قد ركضنا حوالي 100 متر |
Und du, junge Dame, hast heute dieses Limit erreicht! | Open Subtitles | و أنت, يا السيدة الصغيرة, اليوم قد وصلت إلى ذلك الحد |
Diese junge Weibchen hat das Alter erreicht, in dem Matthew einige Gesundheits-Checks durchführen muss, einschließlich Blutproben. | Open Subtitles | هذه الأنثى الصّغيرة قد وصلت إلى العمر عندما يتعين على ماثيو أن يعمل بعض الفحوص الطّبّيّة، متضمّنًا أخذ عيّنات من الدّم. |
Bei mir ist die Grenze erreicht. | Open Subtitles | لأنني قد وصلت إلى كفايتي بطريقة أو بأخرى |
Kennst du das Gefühl, einen Punkt erreicht zu haben, an dem du dein eigenes Leben lebst und nicht die Erwartungen anderer erfüllst. | Open Subtitles | أتعرف عندما تشعر أنك قد وصلت إلى نقطة حيث أنك أخيراً تعيش حياتك وليس ما يتوقعه الناس الآخرون؟ |
"Orange heißt, das Nitramen hat ein Höchstmaß an Volatilität erreicht | Open Subtitles | التوهج باللون البرتقالي يشير إلى ان المادة قد وصلت إلى ذروة التقلب |
Natzürlich wagt es niemand sich zu rächen und, ja, man befürchtet in der Hölle zu schmoren, aber ich befürchte, ich habe meine Grenzen erreicht. | Open Subtitles | ولا أحد يجرأ بالإنتقام بالطبع و بالتأكيد الجميع يتوقع أن تُعاني في الجحيم لكن أخشى أني قد وصلت إلى الحد |
Und bis dahin hätte die Nachricht über die Angriffe längst alle Stammesführer erreicht. | Open Subtitles | وحينذاك, ستكون أخبار الغزوات قد وصلت إلى كل القرى وكل زعماء القبائل قبل أن نتمكن من نقضها. |
Wenn man nur über soziale Strukturen spricht, OK, ganz klar sind diese etwas komplexer geworden, im Verlauf der letzten 10 000 Jahre -- haben ein immer höheres Niveau erreicht. | TED | إذاكنت تتحدث فقط عن التركيبة الاجتماعية حسناً، من الواضح أنها أصبحت أكثر تعقيداً من قبل أكثر من عشرة آلاف سنة، قد وصلت إلى مراحل متقدمة بكثير |
Seine Beliebtheit hatte ihren Höhepunkt erreicht. | Open Subtitles | كانت شعبيته قد وصلت إلى ذروتها |
(Gelächter) Sagen wir, dass Ihre Amyloid-Plaques, den kritischen Punkt erreicht haben. | TED | (ضحك) لنتخيل أن صفيحات الأميلويد لديك قد وصلت إلى نقطة التحول. |
Meine Tests des Aharonov-Bohm Quanteninterferenz- Effekts haben einen interessanten Punkt erreicht. | Open Subtitles | "في الحقيقة تجاربي المتعلقة بتأثير "آرانوف بوم * آرانوف بوم: اسم العالم الذي اكتشف ذلك التأثير * على التصادمات الكمية قد وصلت إلى مرحلة ممتعة |
Liebe Mitpassagiere, wenn ihr das hier lest, hat die Avalon ihr Ziel erreicht. | Open Subtitles | زملائي المسافرين إذا كنتم تقرأون هذا، فإن المركبة (أفالون) قد وصلت إلى وجهتها |