"قرأتهم" - Translation from Arabic to German

    • gelesen
        
    • lesen
        
    • Ich habe sie
        
    Sie alle haben wahrscheinlich schon davon gehört oder gelesen. Ich gebe Ihnen jetzt eine Zwei-Sätze-Version darüber: TED ولابد أنكم جميعاً قد قرأتهم أو سمعتم عنه في بعض العناوين. دعوني أفسّره لكم في جملتين.
    Ich muss sie gelesen haben, sie mussten mir vor Augen geschwebt haben. Open Subtitles لا بد وأني قد قرأتهم منذ عهد بعيد لقد كنت أنقب عنهم ثم توقف
    Ich habe es im Flugzeug gelesen. Konnte es nicht aus der Hand legen. Open Subtitles ،هل تعرف شيئاً .لقد قرأتهم في الطائرة، لم أتركهم
    Dann können die Leute sie lesen, wenn sie wollen. Open Subtitles بتلك الطريقه إذا أراد الناس قرأتهم , يستطيعون
    lesen Sie die etwa nicht? Open Subtitles هذا كل ما في تقارير فريقي ، اذا قرأتهم
    Die haben Studien durchgeführt und Ich habe sie gelesen und das ist nicht das, was passiert. Open Subtitles لقد قاموا بعمل دراسات، ولقد قرأتهم وليس ذلك ما حدث
    Wenn sie sie gelesen hätte, hätte sie doch etwas zu dir gesagt. Open Subtitles إن كانت قد قرأتهم لا بد أنها أخبرتك شيئاً بخصوصها.
    Sie haben sie ja gelesen, wissen also, was drin steht. Open Subtitles من الواضح أنك قرأتهم لذا فأنت تعرف ماذا كتب أوه، أعرف ذلك
    Ich habe wahrscheinlich jedes Einzelne davon gelesen. Ich freue mich darauf, die Verantwortung zu übernehmen. Open Subtitles أرجح أنّي قرأتهم جميعًا، ويسرّني تحمل المسؤولية.
    - Sie haben sie gelesen? Open Subtitles حكايات بارسون, ودانتى هل قرأتهم ؟ نعم
    So wie in dieser Geschichte des Pfarrers bei Dante. - Sie haben die gelesen? Open Subtitles حكايات بارسون, ودانتى هل قرأتهم ؟
    Ich habe sie natürlich alle schon mal gelesen... aber ich habe etwas übersehen. Open Subtitles لقد قرأتهم بالسابق، طبعاً... . لكننى أغفلت شيئاً...
    Sie haben es gelesen, herumgeschnüffelt. Open Subtitles لقد قرأتهم ، تلصصت عليهم
    Schreiben kann ich nicht, ich kann nur lesen. Open Subtitles أنا لا أعرف هذا لقد قرأتهم فقط
    Außer der Hoffnung, dass ich schaffe, sie alle zu lesen. Open Subtitles على امل ان استطيع قرأتهم جميعاً
    Manchmal kann ich selbst nicht lesen, was ich geschrieben habe. Open Subtitles أحيانا بالكاد أستطيع قرأتهم
    Ich hatte die Zeit, alle lesen die. Open Subtitles فلم أكن قد قرأتهم كلهم وقتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more