"قرأتَ" - Translation from Arabic to German

    • gelesen
        
    Du hast vielleicht davon gelesen, etwas in den Nachrichten gesehen? Open Subtitles لعلّك قرأتَ عنها أو شاهدتَ شيئاً بالأخبار؟
    Das DMZ war durchbrochen. Sie haben all unsere Polizeiberichte gelesen. Open Subtitles لقد تمّ انتهاك منطقتنا المحظورة ولقد قرأتَ كلّ تقاريرنا الشرطيّة
    Mein Junge... kannst du mir erklären was die Worte die du gerade gelesen hast bedeuten? Open Subtitles يا ولد، أيمكنكَ تفسير معنى ما قرأتَ لتوِّكَ؟
    Sie haben also all meine E-Mails gelesen. Open Subtitles إذن فقد قرأتَ كل رسائلي الإلكترونية
    Ihr habt Bücher über die Gesetze der Heiden gelesen. Open Subtitles لقد قرأتَ كتبا عن القانون الوثني.
    Hast du den The-Economist-Artikel gelesen, den ich dir gemailt habe? Open Subtitles -هل قرأتَ المقالة الاقتصادية التي أرسلتها لك ؟
    Du hast den Kommissions-Bericht gelesen. Open Subtitles لقد قرأتَ تقريرَ المُفوَّض.
    Du hast ihre Akte gelesen, oder? Open Subtitles قد قرأتَ ملفّها، أليس كذلك؟
    - Warte mal, habe Sie meine gelesen? Open Subtitles لماذا , هل قرأتَ ملفي ؟
    Vielleicht haben Sie eine meiner Schriften gelesen? Open Subtitles لعلّك قرأتَ بعض كتاباتي
    Du hast alles über Ghost Riders gelesen. Open Subtitles لقد قرأتَ كل ما كُتب عن الفرسان الأشباح. -أجل .
    Ihr habt meine Briefe gelesen? Open Subtitles لقد قرأتَ رسائلي؟
    - Wie kommts, dass Sie dieses Buch gelesen haben? Open Subtitles -و كيف قرأتَ هذا الكتاب ؟
    Hast du die alle gelesen, Papa? Open Subtitles -هل قرأتَ كل هذه يا أبي؟
    - Wie haben Sie meinen Bericht gelesen? Open Subtitles -كيف قرأتَ تقريري؟
    Hast du das gelesen? Open Subtitles هل قرأتَ هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more