In der Woche meines 30. Geburtstags habe ich mich entschlossen, zu diesem lokalen "open mic" zu gehen, und diese Angst hinter mir gelassen. | TED | فهكذا في أسبوع عيد ميلادي ال30، قررت أنني سوف أذهب إلى هذا المقهى المحلي للأداء الحر، و سوف أتخطى هذا الخوف. |
und sehr früh in meiner Karriere entschied ich mich, dass ich nicht in der Computer Industrie sein werde. | TED | ومبكرا جدا في حياتي قررت أنني لن أكون في مجال الكمبيوتر. |
Das hat mich so sehr beunruhigt, dass ich mich dazu entschied, keine motorisierten Fahrzeuge mehr zu benutzen. | TED | لقد أزعجني ذلك أيما إزعاج إلى درجة أنني قررت أنني سوف أتوقف عن ركوب و قيادة المركبات الآلية. |
Dann beschloss ich, dass ich richtig schlau werden müsste. ich würde diese Stelle an der Westküste annehmen. | TED | وبعدها قررت أنني يجب أن أكون ذكياً، يجب أن أغتنم فرصة هذا العمل في الساحل الغربي. |
Nun, stell dir vor, ich will eine Maus sein. | Open Subtitles | حسناً، فلنفترض أنني قررت أنني أرغب في أن أكون فأراً. |
Na ja, nach einer Fernseh-Talkshow wollte ich etwas Zeit für mich, in der wir uns nicht sehen. | Open Subtitles | بعد أن شاهدت برنامجاً تلفزيونياً، قررت أنني بحاجة إلى فترة من العزلة حيث ابتعدنا عن بعضنا. |
ich entscheide, wen ich in meinem Leben brauche, und ich brauche Sie. | Open Subtitles | حسناً أنا أقرر ما أحتاج بحياتي و قررت أنني أريدك |
Für die Familie bin ich offenkundig eine Erbschleicherin. | Open Subtitles | من الواضح أن الأسرة قررت أنني حفارة الذهب |
Die Kräfte, die entschieden haben, ich sei unkontrollierbar, entsorgten mich in ein Loch. | Open Subtitles | السلطة التي قررت أنني جننت و لا يمكن السيطرة علي و ألقوني في حفرة |
Nach meiner Nachtschicht, entschied ich, dass ich meinen Kopf frei kriegen musste. | Open Subtitles | ...عندما ذهبت في تلك الليلة قررت أنني يجب أن أتأمل قليلاً |
ich hab mir gedacht, wenn ich selbstsüchtig bin, und du eine Chance hast, glücklich zu sein, ohne die ganzen Komplikationen... | Open Subtitles | لقد قررت أنني كنت أنانيا واذا وجدتي فرصة لتكوني سعيدة بدون كل التعقيدات |
Merkst du nicht, dass ich schon ewig in dich verknallt bin? | Open Subtitles | إلا إذا كنت في علاقة أحادية لقد قررت أنني لن أتخذ أيّ قررات |
Ja, ich habe darüber nachgedacht und beschlossen, dass ich doch mehr vom Leben will. | Open Subtitles | نعم لقد فكرت بذلك ثم قررت أنني أريد حياة أكبر بقليل |
Aber dann sah ich ein, dass ich ein eigenes Leben haben darf. | Open Subtitles | -شعرت بالذنب ثم قررت أنني مسموح لي أن أكون بشر أيضاً |
Nachdem ich die Jungen fertig gemacht habe ... beschloss ich mich um den Hund zu kümmern. | Open Subtitles | وعندما انتهى الصبيّان من ضربه قررت أنني سأعتني بالكلب |
ich möchte nicht länger das Opfer sein. | Open Subtitles | لقد قررت أنني لا أريد أن أكون ضَحيه بعد الأن |
Schön. Hör zu, ich habe entschieden, dass ich keine Party haben will. | Open Subtitles | جميل ، أنصتِ ، لقد قررت أنني لاأريد أنّ تقام لي حفلــة |
Hör zu, ich habe entschieden, dass ich keine Party haben will. | Open Subtitles | أنصتوا ، لقد قررت أنني لاأريد أن أحظى بحفلــة |
Aber ich gehe nirgendwohin, bis ich meine Prüfungen nicht bestanden habe. | Open Subtitles | ولكنني قررت أنني لن أذهب لأي مكان أو حتى أنجح في اختباراتي |
Und ich werde bei der Planung des Benefizballs für das Knick helfen. | Open Subtitles | إلى جانب أنني قررت أنني سأساعد في حملة جمع التبرعات لصالح المُستشفى الجديدة |