- Wir waren ein paar Mal nah dran, aber du sprichst nicht vom Basketball, stimmt's? | Open Subtitles | لقد كنا قريبان بضع مرات لكنكِ لا تتحدثين عن كرة السلة ، أليس كذلك ؟ |
So nah dran sie zu finden. Vielleicht morgen. | Open Subtitles | إنّنا قريبان جداً من العثور عليهم، ربّما نجدهم غداً. |
Die waren nicht verwandt. | Open Subtitles | لم يكونان قريبان |
Sind sie mit dir verwandt? | Open Subtitles | هما قريبان لك؟ |
Kommt aber ganz gut. Besorg uns 'nen Platz in der Nähe, nicht zu dicht an der Hochzeitsgesellschaft. | Open Subtitles | حسناً, إذهب وإحجز لنا مقعدان قريبان واحرص على ألا يكونا قريبان جداً, من حفلة الزفاف |
Und diese beiden Punkte sind in der Nähe der Summer Pass Höhlen, wo der Wanderer behauptete, dass er einen Indianer sah. | Open Subtitles | و كلا الموقعين قريبان من الكهوف . حيثُ ادعى ذلك المتنزه أنّه رأى هنديّاً |
Den vielen Kindern so nah, dass sie sie fast berühren könnten. | Open Subtitles | قريبان جداً من الأطفال بحيث يمكن لمسهما تقريباً |
Wir waren uns sehr nahe. Ich war wie ihre rechte Hand. | Open Subtitles | نحن قريبان جدا لبعض كنت دائما بمثابة ذراعها اليمنى |
Die beiden Viertel sind sehr verschieden, aber so nah beieinander, dass der kürzeste Weg von Jerômes Haus ins Zentrum durch Ihre Gasse führt. | Open Subtitles | الحيّان مختلفان تماما ولكنهما لا يزالان قريبان جدا معا "بحيث أن أقصر طريق من منزل "جيروم باتجاه المركز، كان عبر هذا الزقاق |
Wir sind so, so nah dran. Ich kann es fühlen. | Open Subtitles | نحن قريبان للغاية يمكنني الشعور بهذا |
Sieh ihn dir an! Sieh, wie nah dran wir sind! | Open Subtitles | انظر لحاله انظر كم نحن قريبان |
Wenn ich mich recht erinnere, sind wir nah dran. | Open Subtitles | نحن قريبان |
Kein Zweifel, sie sind in der Nähe, kümmern sich um ihre vorehelichen Bräuche, und da Sie nicht fähig waren, mir bei der Suche nach ihnen zu helfen... | Open Subtitles | حتمًا هما قريبان يُجريان الشعائر السابقة لزفافهما وطالما لا تمكنك مساعدتي لإيجادهما |
Ihnen geht es gut und sie sind ganz in der Nähe. | Open Subtitles | إنهما بخير و قريبان |
Sind Sie in der Nähe? | Open Subtitles | هل أنتما قريبان ؟ |
Die beiden Flüsse berühren sich fast. | Open Subtitles | النهران قريبان من الالتقاء في اﻷسفل |
Wir hätten uns fast mit ihm angelegt. | Open Subtitles | -سوف نفعل لقد كنَّا قريبان من إصابة الهدف. |
Ihr beide steht euch sehr nahe. | Open Subtitles | إذاً . أنتما الأثنان قريبان جداً من بعضكما |
Liebe... und Hass sind so nah beieinander. | Open Subtitles | الحب والكراهية، إنهما قريبان |