"قريبان من" - Translation from Arabic to German

    • nahe
        
    • so nah
        
    • sehr nah
        
    Du und dieser "Flash" scheint euch wirklich nahe zu stehen, wenn du bereit bist, für ihn zu sterben? Open Subtitles أنت وهذا البــرق، لا بد أنكما قريبان من بعضكما كثيراً إذا كنتِ ستموتين من أجله
    Hammond und das SG-1 sind nahe dran, die Stadt zu finden. Stoppen Sie sie nicht. Open Subtitles هومند) و فريق (أس جي-1) قريبان من إيجاد) المدينة المفقودة، دعهم يكملون عملهم يا سيدي
    Du und Claire ihr steht euch nahe, und du verbringst viel Zeit mit Aaron. Open Subtitles أنت و (كلاير) قريبان من بعضكما و تقضيان وقتاً كبيراً مع (آرون)
    Wir sind uns so nah, als wären wir ein und dieselbe Person. Open Subtitles نحن قريبان من بعضنا كما لو كنا نفس الشخص
    Welche Teestunde? Er mag mich. Er mag mich einfach, deswegen sind wir uns so nah. Open Subtitles هو يحبني، يحبني وحسب ولذلك نحن قريبان من بعضنا
    Ja, die sind sehr nah beieinander. Das war sehr beeindruckend geschossen. Open Subtitles أجل، إنّهما قريبان من بعضهما جدّاً، إنّه تصويب مذهل
    Du weißt schon, waren wir uns sehr nah? Open Subtitles هل كنا قريبان من بعضنا؟
    Weil wir uns so nahe stehen. Open Subtitles لاننا قريبان من بعضنا
    Standet ihr euch nahe? Open Subtitles هل كنتما قريبان من بعضكما؟
    Skye und Coulson stehen sich nahe. Open Subtitles قريبان من بعضهما.
    Wir sind uns sehr nahe, Salvatore. Open Subtitles نحن قريبان من بعضنا جدا (سلفاتور)
    Wie gut, dass wir so nah am Großmarkt wohnen, hä? Open Subtitles -نحن محضوظان لكوننا قريبان من المخزن,أليس كذلك؟ -اجل,لكن ليس بذلك القرب
    so nah ist es auch nicht. Open Subtitles -نحن محضوظان لكوننا قريبان من المخزن,أليس كذلك؟ -اجل,لكن ليس بذلك القرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more