Ich war so nah dran, die Antworten zu kriegen, die ich brauche. | Open Subtitles | لقد كنت قريباً جداً من الوصول من الي الاجابات التي احتاجها |
Er war seinem Traum so nah, nur um ihn dann einfach so zu verlieren. | Open Subtitles | كان قريباً جداً من حلمه، ثم يضيع منه هكذا |
Warum sollte er sich sonst einen Ort so nah von zu Hause aussuchen? | Open Subtitles | و إلا لمَ إختار مكانا قريباً جداً من المنزل؟ |
Elias, mach den Mist dort sauber... und du bist so kurz davor zu fliegen! | Open Subtitles | إلياس نظف هذه الفوضى وأنت كنت قريباً جداً من الفصل |
Aber ich weiß nicht, Mann. Ich war so kurz davor ein neues Leben zu beginnen. | Open Subtitles | لا أعرف, لقد كنت قريباً جداً من بدء حياه جديده |
Ich war so nah davor, sein Auge auszustechen. | Open Subtitles | كنت قريباً. قريباً جداً من اقتلاع عين أحدهم |
Ich war so nah dran, Respekt und Angst zu verbreiten. | Open Subtitles | كنت قريباً جداً من نيل إحترام الناس وخوفهم |
Du bist dem Leben und dem Tod so nah. | Open Subtitles | تصبح قريباً جداً من الموت والحياة |
- Er war schon so nah. | Open Subtitles | لقد كان قريباً جداً من المدينة ! |