"قصة مختلفة" - Translation from Arabic to German

    • andere Geschichte
        
    • etwas anderes
        
    • die Sache anders
        
    • das anders
        
    • eine ganz andere
        
    Das ist eine etwas andere Geschichte, dieser Gesundheitsaspekt des Lichts, als das was ich ihnen heute erzähle. TED انها قصة مختلفة قليلاً هذا الجانب الصحي للضوء ، هو ما أنا أقوله لكم اليوم.
    Aber das ist eine leicht andere Geschichte, die ich jetzt nicht erzählen werde. TED و لكن هذه قصة مختلفة قليلا، و لن أخوض فيها الآن.
    Aber heute möchte ich etwas anderes sagen. TED ولكني اليوم أرغب في الحديث عن قصة مختلفة.
    Aber Gesprächsmitschnitte beweisen etwas anderes. Open Subtitles لكن أشرطة المحادثات تخبرنا قصة مختلفة تماما
    Aber wenn ihr in Gefahr seid, ist die Sache anders, oder? Open Subtitles لكنها قصة مختلفة عندما تكونوا فى خطر, ها؟
    Wir wissen, wie Ahmedovs Sicherheit aussieht, aber mit Kasim ist das anders. Open Subtitles الأن، نحن نعرف حالة (أحمدوف) الأمنية، ولكن (قاسم) قصة مختلفة
    Aber Flaggen von Städten, Bundesstaaten und Regionen sind eine ganz andere Sache. TED أما بالنسبة لأعلام المدن و الولايات و الأقاليم فهي قصة مختلفة.
    Ich möchte Ihnen eine andere Geschichte über eine Behauptung, ein Ziel und eine Aufgabe erzählen, die einen viel besseren Ansatz auf die Sache bieten. TED لذا ما سأحاول قوله لكم اليوم هي قصة مختلفة عن ادعاء و هدف و مهمّة أعتقد أنّها تعطي صورة أعمق للموضوع.
    Aber ich möchte Ihnen heute hier eine andere Geschichte erzählen. TED و لكنّي أريد أن اخبركم قصة مختلفة اليوم
    Im Sinne des anderen Selbst, des erinnernden Selbst, bekommen Sie eine andere Geschichte. TED بالنسبة للنفسية الأخرى، نفسية الذكرى، تحصل على قصة مختلفة.
    Wenn es sinken würde wäre es bezüglich der Ölteppiche eine andere Geschichte. TED لو كان الزيت يغرق, لكان تسرب الزيت قصة مختلفة تماماً
    und sie sagen "das interessiert mich nicht", aber ihre Augen, erzählen eine andere Geschichte. Open Subtitles يقولون أنه لا يهم، لكن أعينهم تحكي قصة مختلفة
    Nun, diese Missions-Berichte erzählen eine andere Geschichte. Open Subtitles حسناً,هذه تقارير المهمات تروي قصة مختلفة
    Aber eine lebenslange Haftstrafe in Halawa ist etwas anderes. Lebenslang? Open Subtitles لكن عقوبة السجن مدى الحياة في سجن "هالوا" هذه قصة مختلفة.
    Deine Arme sagen etwas anderes. Ich sehe Mays Training in dir. Open Subtitles ذراعيكِ تقول قصة مختلفة أنا أرى أن "ماي" درّبتكِ
    - Senatorin Lolo erzählte uns etwas anderes. Open Subtitles سيناتور لولو لديها قصة مختلفة
    Da habe ich etwas anderes gehört. Open Subtitles سمعت قصة مختلفة.
    Doch Sie hatten uns etwas anderes gesagt. Open Subtitles أجل ولكنك أخبرتنا قصة مختلفة
    Wenn wir es wissen, sieht die Sache anders aus. Open Subtitles عندما نفعل ذلك ، انها قصة مختلفة!
    Also mit dieser unerwarteten Neuigkeit wäre die Sache anders gelaufen. Open Subtitles كانت لتصير قصة مختلفة
    Bei deinem Papa ist das anders. Open Subtitles أما أبوكِ فهو قصة مختلفة
    Die Waffe in Ihrer Hand erzählt eine ganz andere Geschichte, mein Junge. Open Subtitles ذلكَ السلاح في يدكَ يحكي قصة مختلفة يا بني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more