"قصة من" - Translation from Arabic to German

    • eine Geschichte aus
        
    • eine Story
        
    • Geschichten
        
    Es ist eine Geschichte aus dem 21. Jahrhundert als auch eine antike. TED هذه قصة من القرن الواحد والعشرين مثلما أنها قصة قديمة.
    Ist das nur eine Geschichte aus Süd-Thailand? TED هل هذه مجرد قصة من جنوب تايلندا ؟
    Ich bin Lehrer und Dozent und kann dies im Unterricht einsetzen, denn wenn ich jemandem eine andere Geschichte, Metapher oder Analogie erzähle, wenn ich eine Geschichte aus einer anderen Sicht erzähle, ermögliche ich Verständnis. TED وأنا مدرس ومحاضر، وأستطيع أن أستخدم هذا لتعليم شيء، لأني عندما أعطي شخصًا آخرًا قصة مختلفة، استعارة، أو مشابهة، إذا رويت قصة من وجهة نظر مختلفة، فإني أمكِّنك من الفهم.
    - Es reicht für eine Story. Sie spinnen sich etwas aus ganz dünner Luft zusammen. Open Subtitles لكنه كافٍ لنشر قصة - إنك تختلق قصة من لا شيء -
    Ich hab eine Story für Sie. Open Subtitles لدي قصة من أجلك أيها المحقق
    Unsere Hoffnung ist, dass in jeder unserer Geschichten Poesie steckt. TED وهذا هو أملنا، أن تكون هناك رواية في كل قصة من هذه القصص.
    Ich musste an eine Geschichte aus der Bibel denken. Open Subtitles كنت أفكر قصة من الكتاب المقدس.
    Wir führen Kampagnen mit Aktivistengruppen und helfen ihnen, ihre Geschichte zu erzählen. Ich werde Ihnen gleich eine der letzten Kampagnen zeigen und leider ist es eine Geschichte aus Uganda. Obwohl wir gestern eine wundervolle Erzählung aus Uganda gehört haben, ist diese leider nicht so gut. TED ونحن نتظاهر مع مجموعات النشطاء، ونساعدهم في إخبار قصصهم، وفي الحقيقة سأعرض عليكم خلال لحظات، أحد التظاهرات الأخيرة، وأظن أنها قصة من يوغندا، وبالرغم من أننا شاهدنا قصة رائعة من يوغندا بالأمس، فهذه القصة ليست جيدة للغاية.
    Es beginnt mit Elliots Stimme, aber dann verklingt ihre Stimme und wir hören die Stimmen von Elsa, Margot und Simon, Figuren, die Elliot auf Twitter eigens dafür geschaffen hatte, um diese Geschichte zu erzählen. eine Geschichte aus verschiedenen Perspektiven, die bis zu jenem Moment um 22:13 Uhr führte, TED تبدأ بصوت اليوت لكن صوت (اليوت) يتراجع ثم نسمع صوت (إلسا), مارجوت, وسايمون شخصيات ابتكرتها (اليوت) على تويتر خصيصاً لتحكى على تويتر قصة من مشاهد متعددة تقودك إلى هذه اللحظة عند الساعة 10:13 مساءاً
    Ich habe eine Story für Sie. Open Subtitles لدي قصة من أجلك
    - Ich habe eine Story für Sie. Open Subtitles لدي قصة من أجلك
    - Ich habe eine Story für Sie. Open Subtitles - لدي قصة من أجلك
    Keines meiner Enkelkinder hatte jemals zuvor eine meiner Geschichten nicht gemocht. Open Subtitles لا أحد من أحفادي لم تعجبه قصة من قصصي من قبل
    Sie kann jede deiner dummen Geschichten durchschauen. Open Subtitles كانت تستطيع أن ترى الكذب في كل قصة من قصصك الغبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more