"قصدتُ" - Translation from Arabic to German

    • Ich meinte
        
    • meinte ich
        
    • gemeint
        
    Das stimmt. Tut mir Leid. Ich meinte 30 bis 40 Minuten. Open Subtitles ذلك صحيح, المعذرة لقد قصدتُ ثلاثون إلى أربعينَ دقيقة.
    Oh, sagte ich -- Ich meinte gestern morgen. Open Subtitles هل قلتُ.. قصدتُ صباح الأمس أعتقد أنّني أعمل بجهد كبير
    - Nein! Ich meinte, er ist für die Katze giftig. Open Subtitles لقد قصدتُ أنّه مُسمّم بالنسبة إلى الهرّ.
    Dachten Sie, als ich sagte, ich würde Sie in Scheiße begraben, meinte ich juristische Arbeit? Open Subtitles هل إعتقد بأنني عندما قلتُ بأنني سأدفنك بالقذارة، أنيّ قصدتُ عملاً قانونيًّا؟
    Ja, ja. Ich habe es laut gesagt und auch so gemeint. Mach weiter. Open Subtitles أجل، قُلتها بصوت عالي و قصدتُ ذلك، أكمل
    Weißt du, als Ich meinte du sollst dich mit jemanden treffen, dachte ich nicht im entferntesten daran. Open Subtitles أتعلمين، حين أخبرتكِ أن تقابلي أحدًا، فإنّ هذا بعيد تمام البعد عمّا قصدتُ.
    Ich meinte damit etwas Wohltätiges, oder Aquarellmalerei oder so etwas. Open Subtitles قصدتُ إدارة إحدى الجمعيات الخيرية المحلية أو الرسم بالألوان المائية أو شئ ما
    Ich meinte nur, dass du dich zu sehr in Gefahr begibst, wenn... Open Subtitles لقد قصدتُ فقط أن أجنبك --من أن تسلك دربًا يعرض للخطر
    Ich meinte das, was ich über unsere Freundschaft sagte. Open Subtitles قصدتُ ما قلته بأن نبقى أصدقاء فحسب
    Nein, Ich meinte, es war mir total entfallen dir zu sagen, dass ich nicht hingehe. Open Subtitles حسناً ستكون هناك - لا لقد قصدتُ - أنه غاب عن بالي أن أخبركِ أنني لن أذهب
    Ich meinte etwas ganz anderes. Open Subtitles لقد قصدتُ شيئاً مختلفاً تماماً
    Nein, nein, nein, es tut mir leid. Ich meinte morgen. Open Subtitles كلّا، كلّا، المعذرة، قصدتُ يوم غدٍ.
    Ich meinte damit, zu tolerieren, dass er ein Arsch ist. Open Subtitles .قصدتُ بذلك التغاضي عنه لكونهِ أخرق
    Ich meinte, es muss schwer sein. Open Subtitles قصدتُ أنّ الأمرَ صعب
    Nein, nein, Ich meinte, wenn er nicht mehr an der Macht ist. Open Subtitles لا، لا قصدتُ عندما يفقد قوته
    Ich meinte die anderen. Open Subtitles لقد قصدتُ الآخرين.
    Ich meinte mit dir, Dad. Open Subtitles قصدتُ معكَ ، يا أبي
    Oh nein, Ich meinte nicht mich, Ich meinte deine Schwester. Open Subtitles -لا، لم أقصد نفسي، بل قصدتُ أختكَ
    Nein, eigentlich, meinte ich "die Hälfte". Ich habe doch "die Hälfte" gesagt. Open Subtitles لا، بالواقع، قصدتُ أن أقول "نصفه" ظننتُ أنّي قلتُ "نصف"
    - Als ich sagte, kümmere dich darum, meinte ich... Open Subtitles حينما قلت "خذ بزمام الأمور" قصدتُ التخويف و التهديد
    Meinst du etwa, ich hätte das ernst gemeint? Open Subtitles ماذا , أتعتقد بأنني قصدتُ ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more