| Ein Palast, in dem weder Könige noch Königinnen weder Herzöge noch Prinzen leben, sondern nur Bürger. | Open Subtitles | قصرا ليس فيه ملك او ملكة او الدوقات او الامراء ولكن المواطنين فقط, المواطنين |
| Cleopatra hat mir befohlen, einen Palast für Cäsar auf diesem Gelände zu bauen. | Open Subtitles | تريد كليوباترا قصرا لقيصر هنا . على هذه المساحة من الأرض |
| Es war ein Palast, und es kann wieder ein Palast daraus werden! | Open Subtitles | كانت قصرا, وتستطيع ان تكون قصرا ثانية |
| Der Schweinehund baut eine Villa und steckt sie voll mit Büchern und Antiquitäten. | Open Subtitles | هذا الوغد بنى قصرا و ملأه بالكتب و الأثريات |
| Ich sehe ein Schloss von Silber und Gold. Dort oben. | Open Subtitles | أرى قصرا من الفضة و الذهب |
| Hier wird sich bald der Palast Cäsars erheben. | Open Subtitles | هذا المكان حيث سيكون قريبا قصرا لقيصر |
| Ist doch klar, dass dieses Arschloch sich ein Plätzchen schafft, um seinen Palast hier zu bauen! | Open Subtitles | واضح من أن ذلك اللعين يريد هذا المكان ليبني لنفسه قصرا! |
| Wenn dieser Arsch hier einen Palast hinbaut, brenne ich ihn ab. | Open Subtitles | إذ بنى ذلك الوغد قصرا له هنا سأحرقه. |
| Wieder ein Palast ist! | Open Subtitles | تصبح قصرا ثانيه |
| Indem ich dir einen Palast bauen lasse. | Open Subtitles | لا ، سيبنون قصرا |
| Es war ein Palast! | Open Subtitles | كانت قصرا |
| Du kommst in eine schwerbewachte Villa rein, aber nicht mal in Dein Hotel-Zimmer? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تخترق قصرا شديد الدفاعات |
| Ich habe gerade wieder eine Villa verkauft. | Open Subtitles | لقد بعت قصرا أخر |
| - Er hatte ein Schloss. | Open Subtitles | - لديه قصرا |