Ich wollte ihm daher die Augen öffnen dafür, wie viel Symmetrie sich in der Alhambra finden lässt. | TED | و هكذا أردت أن أفتح عينيه على وجود التماثل عبر أنحاء قصر الحمراء. |
Aber es ist gerade die Bewegung, die die Symmetrie in der Alhambra auszeichnet. | TED | لكن الحركة هي التي تميز التماثل بداخل قصر الحمراء. |
Und jetzt können wir es verstehen: Gehen wir zurück zu den Wänden der Alhambra. | TED | يمكن لنا الآن أن نرى ذلك: لنعد إلى جدران قصر الحمراء. |
die Alhambra stellt gewissermaßen alle diese Fragen. | TED | يطرح قصر الحمراء بطريقة ما كل هذه الأسئلة. |
Aber wenn ich ein Gebäude auf der Welt wählen müsste, um darin auf einer einsamen Insel den Rest meines Lebens zu verbringen, dann würde ich – als Symmetriesüchtiger – die Alhambra in Granada wählen. | TED | إذا خيرت أي مبنى في العالم لأقضي به الباقي من حياتي، وسط جزيرة فارغة، و بكوني مولع بالتماثل، سأختار قصر الحمراء بغرناطة. |
Jetzt gehen wir zu einer anderen Wand in der Alhambra, die ganz anders aussieht. | TED | لنتنقل الآن إلى جدار آخر في قصر الحمراء. |
Man kann mit Galois’ Sprache beweisen, dass es nur siebzehn unterschiedliche Symmetrien an den Wänden der Alhambra gibt. | TED | يمكنكم تبيين ذالك، باستخدام لغة ڴالوا، هنالك في حقيقة الأمر فقط ١٧ تماثل مختلف ممكن فوق جدران قصر الحمراء. |
Das Fussbodenmuster wurde von der Alhambra in Spanien übernommen. | Open Subtitles | تصميم هذه الأرضية مأخوذ من قصر الحمراء في إسبانيا |
Hier ist ein weiteres Beispiel aus der Alhambra. | TED | نجد هنا مثالا آخر في قصر الحمراء. |