Seit ich in Downton bin, habe ich nicht einen Tropfen getrunken. | Open Subtitles | منذ أن قدمت إلى داونتون لم تروني أرتشف ولا قطرة من الكحول |
- Wenn man einen Tropfen Wasser... genau vor Ameisen platziert, dann werden Sie ihn vermeiden, weil Sie denken das er gefährlich ist. | Open Subtitles | لو أوقعت قطرة من الماء أمام حشد من النمل. أوتدري ، سيتجنبوها ظنـّاً منهم أنها مصدراً للخطر. |
Ich wünschte, ich hätte in meinem Leben nie einen Tropfen Alkohol berührt. | Open Subtitles | أتمنى أني لم ألمس أبداً قطرة من الكحول في حياتي |
Mein Transporter war billig. Ein Tropfen Feuchtigkeit oder ein Sandkorn konnte einen Kurzschluss verursachen. | TED | كانت وسيلة تنقلي رخيصة، لدرجة أن قطرة من ندى، أو حبة رملٍ قد تتسبب في تعطيلها. |
Ein Tropfen brennendes Benzin oder eine Schraube von dem Fahrzeug. | Open Subtitles | سقطت قطرة من الجازولين على رسغه خطأ من الدراجة |
Sieht nicht aus, als hätte sie noch einen Tropfen Blut übrig. | Open Subtitles | لايبدو أنه قد تبقى ولا قطرة من الدماء لديها. |
Ja, stell es dir wie einen Tropfen weißer Farbe vor, der mit einer Dose schwarzer Farbe vermischt wird. | Open Subtitles | أجل،تخيلي قطرة من الطلاء الأبيض قد أُضيفت وامتزجت مع عبوة من الطلاء الأسود. |
Es gibt manche, die kennen jeden Vers des Heiligen Textes, aber haben nicht einen Tropfen der Güte einer Mutter in ihrem Blut. | Open Subtitles | هناك بعض الذين يعرفون كل آية من النص المقدس، ولكن لم يكن لديك قطرة من رحمة الأم في دمائهم |
Und mir vielleicht einen Tropfen seines Blutes beschaffen. Nur, um eine Theorie zu testen. | Open Subtitles | وربما أود قطرة من دمه، لاختبار نظرية ما فحسب. |
Und wenn sie dich finden, brauchen sie nur einen Tropfen deines Blutes und dann können ihre Hexen deine Familie aufspüren. | Open Subtitles | وإن وجدوك، فلن يحتاجوا إلّا قطرة من دمك وعندئذٍ يتمكن سحرتهم من تعقب أسرتك. |
Eines diagnostiziert Malaria automatisch auf dieselbe Art wie das Zuckermessgerät eines Diabetikers funktioniert: Man nimmt einen Tropfen Blut, man tut ihn hier hinein und er wird automatisch diagnostiziert. | TED | أحدهم يقوم بتشخيص الملاريا اوتوماتيكيا بنفس طريقة عمل جهاز قياس نسبة الجلوكوز لمرض السكر. تأخذ قطرة من الدم و تضعها هناك, و تخرج النتيجة أوتوماتيكيا |
Was gäbe ich nicht für einen Tropfen altmodisches, kreolisches Blut! | Open Subtitles | ادفع اي شئ من اجل قطرة من الدم القديم |
Und dann gebe ich einen Tropfen Parfüm, französisches Parfüm, auf jede drauf. | Open Subtitles | وكنت وضعت قطرة من العطر العطر الفرنسي |
Weil sie nur einen Tropfen ihres Blutes brauchte. | Open Subtitles | لأنّها لم تحتج سوى قطرة من دمائها. |
Claudius hat Hamlet Senior durch einen Tropfen Schierling ins Ohr getötet. | Open Subtitles | قتل (كلاودويس) (هاملت الأكبر) بواسطة قطرة من الشوكران في إذنه |
Nicht Ein Tropfen Blut und keine Spuren eines Kampfes. | Open Subtitles | لا توجد قطرة من الدماء ، ولا أي أثر لنزاع |
Alles, was ich brauche, ist Ein Tropfen des Extraktes, und ich kann die Droge in meiner Fabrik synthetisieren. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو قطرة من العرق و من ثمّ يمكنُني أن أفصل المخدّر في معملي |
Ein Tropfen Blut auf einem Stück von Mutters zerbrochenem Familienporzellan. | Open Subtitles | قطرة من الدم على قطعة محطمة من عائلة أمي |
Jeden Tag dauernd 30 Grad und nicht Ein Tropfen Regen. | Open Subtitles | طوال اليوم،كل يوم 85 و لا قطرة من المطر |
Bevor Ein Tropfen meines Blutes den Boden berührt. | Open Subtitles | قيل أن تلمس قطرة من دمي أرض المكان |
Nicht Ein Tropfen Blut. | Open Subtitles | ولاحتى قطرة من الدم |