| Jeden Kiesel, den Sie auf dem Boden sehen, ist ein Stück Dionsaurierknochen. | TED | كل حصاة يمكنكم رؤيتها على الأرض هي قطعة من عظم ديناصور. |
| Jede der Familen die ihr Land verkauft haben, bekommt nun ein Stück zurück. | TED | فكل عائلة من التي قد باعت أرضها تسترجع الآن قطعة من الأرض. |
| Da steht, wir brauchen eine Karte, ein Stück Schnur und ein Kristall. | Open Subtitles | إنها تقول بأننا نحتاج لخريطة، و قطعة من الخيط و الكريستال |
| Vor ein paar Jahren kam mir einer mit der Waffe zuvor, entschied sich, ein Stück von meinem Bein als Andenken zu behalten. | Open Subtitles | عليّ و معه زجاجة شرابٍ مكسورة منذ عدة سنوات إنقض علي أحد المجرمين و قرر أخذ قطعة من رجلي كتذكار |
| Sie haben eine Art Mittel, die sie auf einem Stück Huhn oder Fisch streichen können, und es sieht dann aus wie Rind. | TED | لديهم نوع من المكونات التي تطلى على على قطعة من الدجاج أو السمك، وتجعل اللحم يبدو مثل لحوم البقر. |
| Ihm fehlt nur noch ein Stück Samt und eine Maus als Haustier. | Open Subtitles | كل ما ينقص هذا الرجل هو قطعة من المخمل وفأر أليف |
| Nimm dir ein Stück Torte, ach nimm zwei Stück Torte." Armes Ding. | Open Subtitles | لذا , كلي قطعة من الكعكة او كلي قطعتين .. المسكينة |
| Das ist eine Untertreibung. Schleimhautfalten. Ich habe ein Stück vom Magen gefunden. | Open Subtitles | على أقل تقدير، مهلاً، طيات المعدة لقد وجدت قطعة من المعدة |
| Hier sehen Sie ein Stück Knochen, der mit einem Drucker angefertigt und dann implantiert wurde, wie Sie hier sehen. | TED | هذه في الواقع قطعة من العظم والتي سأريكم في شريحة العرض هذه أنها صنعت باستخدام طابعة مكتبية وتم زراعتها كما ترون هنا. |
| Also haben wir ausprobiert, eine Nachricht in ein Stück Seide zu schreiben, das hier ist – die Nachricht ist dort drüben. | TED | وبالتالي حاولنا أمرا، وكتبنا رسالة على قطعة من الحرير، والتي توجد هنا، والرسالة هناك. |
| Nun, es bedeutet, dass man ein richtiges Herz wachsen lässt, oder vielleicht ein Stück eines Knochens, das in einen Körper eingebracht werden kann. | TED | حسنا، يعني زراعة قلب حقيقي، لنقل ذلك ، أو زراعة قطعة من عظم التي يمكن أن توضع في الجسم. |
| Dieses Mädchen hatte einen Sohn, der sich ein Stück Kuchen wünschte, denn er war extrem hungrig. | TED | كان لهاته الفتاة ابن تمنى قطعة من كعكة محلاة لأنه كان في غاية الجوع. |
| Es gibt nichts Schöneres, als ein Stück Holz zurechtzuschneiden, und zu versuchen, es zum Bewegen zu bringen. | TED | لا يوجد شيء أفضل من قطع قطعة من الخشب ومحاولة جعلها تتحرك |
| Nur weil eine Person ihre Zeit damit verbringt, ein Stück von etwas herzustellen, heißt das nicht, dass sie dazu wird, zu einem Stück von etwas. | TED | لمجرد ان الشخص يقضي وقته في صنع قطعة من شيء لا يعني أنها تصبح ذلك، قطعة من شيء. |
| Zum Beispiel ein Stück von einer Kernbohrung des Bergs. | TED | قد يكون قطعة من الحفر الأساسية من الجبل. |
| Hier sieht man, wie eine Overhead-Kamera aufnimmt, was ich erzähle, während ich auf einem Stück Papier zeichne. | TED | هنا ، يوجد كاميرا فيديو فوقية تسجلني اثناء حديثي ورسمي على قطعة من الورق |
| Sie hatten einen Fehler gemacht und bloß ein Stückchen Draht im Labor gelassen. Betty hatte so etwas auch noch nie vorher gemacht. | TED | لقد أخطأوا وتركوا قطعة من شريط فقط هناك. وهي لم تتح لها الفرصة لتجريب ذلك من قبل. |
| Übrigens habe ich heute Morgen eine E-Mail erhalten, in der steht, dass wir heute den letzten Teil von ATLAS fertiggestellt haben. | TED | وفي الواقع، هذا الصباح، تلقيت رسالة بالبريد الإلكتروني تقول بأننا قد إنتهينا، اليوم، من بناء آخر قطعة من تجربة أطلس. |
| Das 2. identifizierbare Teil war angeblich ein Teil des Flugzeugrumpfes , | Open Subtitles | القطعة المميزة الثانية للحطام كانت زعما قطعة من هيكل الطائرة |
| Dafür muss man manchmal einen Teil geschwollener Hirnmasse entfernen. | TED | ولعمل ذلك، عليك أحياناً أن تزيل قطعة من الدماغ المتورم. |
| Nehmen Sie ein Blatt Papier, verwenden Sie die 3 Wörter als Spaltenüberschriften und füllen Sie dann diese Spalten so ehrlich wie möglich aus. | TED | خذ قطعة من الورق و ضع تلك الكلمات الثلاث على رأس ثلاثة أعمدة، ثم حاول ملء تلك الأعمدة بكل صدق ممكن. |