Und es sieht so aus, als fiele der Ball in Neds Handschuh. | Open Subtitles | والحق في لحظة الحقيقة، أنه على وشك ضرب قفاز نيد ل |
Aber der Rechner sollte nicht nur der Handschuh der Hand sein, denn eigentlich sollte die Hand die Rechenleistung steuern. | TED | ولكن ينبغي ألا يكون الكمبيوتر مجرد قفاز يد ، وينبغي أن تكون اليد هى محرك القوة الحاسوبية |
Er hat sich wirklich verändert. Er hat den Handschuh von Myhnegon. | Open Subtitles | لكنه طيب الآن, أقسم بهذا انه من وجد قفاز "مانيجون" |
Sein Ego konnte ihm einreden, daß er Foreman schlagen würde, ihn zum Narren machen, Foremans Handschuhe ihn nicht berühren würden. | Open Subtitles | 'جعل أحمق منه ، أن فورمان لن وضع قفاز عليه. ' ولكن في الواقع ، في نومه أو في أي مكان جاء لحظة حياته الخاصة |
Er trägt also Handschuhe, lässt aber ihren mit Blut verschmierten Schmuck herumliegen, so dass ihn jeder finden kann? | Open Subtitles | إذاً هو بالذكاء الكافي لاستخدام قفاز لكن يترك مجوهراتها الغارقة بالدماء معرضة للانكشاف؟ |
Warten wir hier etwa auf einen Topflappen? | Open Subtitles | هل تريدون قفاز المطبخ هذا يارفاق ؟ |
Der Boxhandschuh kann sich nicht über die Faust ärgern. | Open Subtitles | قفاز الملاكمة لا يصيب بالجنون في البداية |
Ich erinnere mich an keinen Handschuh. | Open Subtitles | اليد الاخرى لا شئ بها لا أتذكر أنّني رأيت قفاز |
Und du sagst nichts, aber in deinem Handschuh hast du Steine. | Open Subtitles | ولا تقول شيئ لكن لديك قفاز املأه بالصخور. |
Man kann sogar mit seinem Handschuh die MetroCard dagegenhalten und ich weiß, wie schrecklich Geldautomaten in der Regel sind. | TED | كما تعلمون، مع قفاز الخاص بك يمكنك فعلا الحك ميتروكارد، والحديث عن مدى سوء أجهزة الصراف الآلي ما تكون عادة . |
- Er hinterlässt einen weißen Handschuh. | Open Subtitles | يترك دائما قفاز موقع بحروف الإسم أبيض. |
Er könnte mit dem Handschuh eine Menge Leute töten. | Open Subtitles | شخص كهذا, مع قفاز كهذا! يمكنه قتل جماعات من البشر |
Dann kam ein tapferer Ritter, der einen Handschuh besaß... der von den Mächten des Lichts geschaffen und gesegnet worden war. | Open Subtitles | سواء تم ضربهم بالقبضة... أو بالسيف ولكن فارس واحد جدير وشجاع كان لديه قفاز... |
Hier die Spezialität des Hauses. Ich nenn es den "Handschuh". | Open Subtitles | والآن هذا هو الخصوصي أسمي هذا قفاز |
Einen Handschuh, dessen aufgerollter Bund die Schmauchspur konserviert hat, nachdem sie selbst angeschossen hat. | Open Subtitles | "قفاز حوت ثنيته الملفوفة راسب الطلقة بعد أن أطلقت النار على نفسها" |
Das ist ein Handschuh, der in der Erde liegen gelassen wurde, und er ist voll mit DNA. | Open Subtitles | إنه قفاز تركته في التربة ومليء بالجينات |
Warme Blinis, Crème fraîche, hartgekochtes Eiweiß und Wodka so eiskalt, dass man Handschuhe zum Trinken braucht. | Open Subtitles | وبعض الوومبلينيز وكريمة طازجة وبياض بيض وفودكا باردة كالثلج لدرجة أنك تحتاج الي قفاز للامساك بها |
Auf dem Gewehr gibt es keine Fingerabdrücke. Er muss Handschuhe getragen haben. | Open Subtitles | لا بصمات واضحة على السلاح يبدو أنه كان يرتدي قفاز |
1941 inspirierte die polierte Patina eines typisch amerikanischen Baseball-Handschuhs den Gründer von Coach zu einer neuen Handtaschenkollektion aus dem gleichen luxuriös weichem Leder der Handschuhe. | TED | في عام 1941، الغطاء المصقول من قفاز البيسبول الأمريكية ألهمت مؤسس كوش لإنشاء مجموعة جديدة من حقائب اليد من نفس جلد القفاز الفخم اللين. |
Ihr habt einen Topflappen gewonnen! | Open Subtitles | وكسبتم جائزة قفاز مطبخ |
Geformt wir ein Boxhandschuh. | Open Subtitles | تتشكل بشكل قفاز ملاكمة. |
Hier ist ein Holzschnitt des Handschuhs von Myhnegon. | Open Subtitles | انه قفاز تم تصنيعه يدوياً اترين؟ قفاز مانيجون |