"قفصاً" - Translation from Arabic to German

    • Käfig
        
    Aber einen Käfig, der die Anschaffung lohnt, bekommen Sie nicht bei Johnsons. Open Subtitles لكنك لن تجدي عند جونسون قفصاً يستحق الشراء
    Baue keinen Käfig, aus dem du nicht entkommst. Open Subtitles إيّاك أنْ تصنع قفصاً لا تستطيع الخروج منه
    Weil das ein Tier ist, das im offenen Meer lebt und weil wir nicht am Boden arbeiteten habe ich einen Haikäfig mitgebracht, und mein Freund, der Haibiologe Wes Pratt ist im Käfig. TED لانه هذه الفصائل تعيش في المياه العميقة وهو المكان الذي لا نعلم المعلومات الكافية عنه لقد اشتريت قفصاً للقروش وقد وضعت صديقي المتخصص باسماك القرش " ويس برات " داخل القفص
    Dann werden wir deinem Patienten wohl einen Käfig suchen müssen. Open Subtitles علينا أن نجد قفصاً لمريضك
    Dann werden wir deinem Patienten wohl einen Käfig suchen müssen. Open Subtitles علينا أن نجد قفصاً لمريضك
    Denkt dran, wenn ihr euer Vogelhäuschen baut, dass es ein Heim sein soll, kein Käfig. Open Subtitles {\pos(190,220)}و نحن نصنع بيوتاً للطيور تذكّروا أنّنا نصنع بيتاً لا قفصاً.
    Wir errichten einen Käfig. Open Subtitles نصنع قفصاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more