Sie hat recht, es sei denn, das hast du gerade gesagt. | Open Subtitles | إنها محقة , إلا إذا كان هذا ما قلته للتو |
Ist er ein echter Graf? - Hörst du schwer? Was habe ich gerade gesagt? | Open Subtitles | هل هو كونت حقيقى - هل انت اصم ، هذا ما قلته للتو - |
Ich hoffe du weißt, was du gerade gesagt hast, denn ich komme nicht mit. | Open Subtitles | حسنا ، انا امل انك تعرف ماذا قلته للتو لأنى تهت منك |
Yanis Varoufakis: Wenn irgendwas von dem, was ich gerade gesagt habe relevant ist, dann ist Marx relevant. | TED | يانس فيروفاكيس: حسناً، إذا كان هناك أي صلة فيما قلته للتو. فماركس هو ذو صلة. |
- Was hast du gesagt? - Über den Glauben? | Open Subtitles | ما الذي قلته للتو ؟ |
Besagt im Prinzip, was Sie gerade sagten. | Open Subtitles | في الأساس ، يقول ما قلته للتو. |
- Was du eben gesagt hast. | Open Subtitles | - ما قلته للتو - |
Was hast du gerade gesagt? | Open Subtitles | ما الذي قلته للتو ؟ |
Was hast du gerade gesagt? | Open Subtitles | ما الذي قلته للتو ؟ |
Was hast du gerade gesagt? | Open Subtitles | ما الذي قلته للتو ؟ |
- Was habe ich gerade gesagt? | Open Subtitles | مالذي قلته للتو ؟ |
Was habe ich gerade gesagt? | Open Subtitles | ما الذي قلته للتو ؟ |
- Das habe ich gerade gesagt. | Open Subtitles | -هذا ما قلته للتو -رائع |
Ich habe einen Scheiß von dem verstanden, was du gerade gesagt hast. Und ich denke, du auch nicht. | Open Subtitles | لم أفهم كلمة لعينة مما قلته للتو ولا أعتقد أنك فهمت أيضًا. |
Keine Ahnung, was du gerade gesagt hast, aber du hast nicht... | Open Subtitles | ،ليس لدي أدنى فكرة عما قلته للتو ...ولكن لم يكن عليك أن تفعل |
Wir wissen wohl beide, was ich gerade gesagt habe. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن كلانا يعلم ما الذي قلته للتو. |
- Was hast du gesagt? - Über den Glauben? | Open Subtitles | ما الذي قلته للتو ؟ |