Du wolltest mir doch beibringen, wie man jemanden kalt erwischen kann. Okay, okay. | Open Subtitles | قلتَ أنّكَ ستعلّمني كيف أضرب أحدهم على حين غرة. |
Als Du gesagt hast, dass Du die Insel zerstören willst, dachte ich, Du meintest das im übertragenen Sinne. | Open Subtitles | عندما قلتَ أنّكَ ستدمّر الجزيرة، خلتكَ تتكلّم مجازاً |
Du glaubst, dass dort etwas ist, dass sich genau so fühlt wie Du? | Open Subtitles | قلتَ أنّكَ ظننتَ وجودَ شيءٍ هناك، يشعر كيفما تشعر. |
Du sagtest, Du möchtest ihn leiden lassen. Die Hexen haben mich aus gutem Grund hierher geführt. | Open Subtitles | قلتَ أنّكَ تودّه أن يعاني الساحرات ارشدنّي إلى هنا لحكمةٍ |
Du hast gesagt, es sollen nicht mehr Menschen abgeschlachtet werden. Rette sie. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنّكَ لا تود إزهاق حياة بريء بعد الآن. |
Warte, ich dachte, deshalb kommst Du zu mir zurück. - Du hast gesagt, dass Du dich anders fühlst. | Open Subtitles | مهلًا، حسبتُ أن ذلك سبب عودتكَ، لأنّكَ قلتَ أنّكَ تشعر بالإختلاف. |
Als Du gesagt hattest, dass Du nie dort warst, dachte ich, dass Du vielleicht nur nervös bist, oder, dass Du es vergessen hast. | Open Subtitles | حين قلتَ أنّكَ لم تذهب لهناك قبلًا حسبتكَ متوتّرًا أو نسيت |
Du hast gesagt, Du würdest das Mittel nehmen, um mit ihr zusammen zu sein. Um mit ihr Kinder zu haben und alt zu werden. | Open Subtitles | قلتَ أنّكَ ستتناول الترياق لتعيش معها وتنجب منها أطفالًا وتشيخ برفقتها |
Hast Du nicht gesagt, dass Du das Flittchen nach Hause geschickt hast? | Open Subtitles | ظننتُكَ قلتَ أنّكَ أرسلتَ العاهرة إلى منزلها. |
Du hast gesagt, dass Du das Gelegenheitssex-Spiel möchtest. | Open Subtitles | قلتَ أنّكَ تودُّ دخول عالم العلاقات عديمة المشاعر. |
Aber Du hast doch gesagt, Du kaufst mir eine neue Uniform. | Open Subtitles | قلتَ أنّكَ ستجلب لي زيّاً جديداً. |
Du hast gesagt, Du hättest uns akzeptiert. Du hast gesagt, dass Du den komplizierteren Weg gehen willst. Aber wie lange? | Open Subtitles | لقد قلتَ أنّكَ موافق ...وقلتَ أنّك قرّرتَ اختصارَ الطريق حتى متى؟ |
Du hast gesagt, Du hättest uns akzeptiert. Du hast gesagt, dass Du den komplizierteren Weg gehen willst. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنّكَ موافق ...وقلتَ أنّك قرّرتَ اختصارَ الطريق |
- Gestern hast Du gesagt, dass Du nicht bereit bist. | Open Subtitles | بالأمس قلتَ أنّكَ لستُ مستعدّاً |
Du sagtest, Du hättest fünf Bücher versetzt. Das sind nur vier. | Open Subtitles | قلتَ أنّكَ رهنتَ 5 كتب هذه 4 فقط |
Ich dachte, Du hättest gesagt, dass Du alle Gruppen kennst. | Open Subtitles | خلتكَ قلتَ أنّكَ تعرف كلّ الجماعات. |
Letzte Woche wolltest Du noch nicht mitspielen. | Open Subtitles | الاسبوع الفائت، قلتَ أنّكَ لن تشارك. |
Lou, Du hast gesagt, Du willst den Fall gelöst haben. Und das tun wir. | Open Subtitles | يا (لو)، قلتَ أنّكَ تريد حل هذه الجريمة، وهذا جلّ ما نقوم به |
Ich verstehe das nicht, Dad. Du hast gesagt, Du wärst nie da gewesen. | Open Subtitles | "أنا لا أفهم يا أبي قلتَ أنّكَ لم تكن هناك قط" |
Du sagtest, Du bist an einen Wächter rangekommen. Was ist mit ihm passiert? | Open Subtitles | قلتَ أنّكَ اقتربتَ من أحد الحراس |