"قلتَ أنّكَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du
        
    Du wolltest mir doch beibringen, wie man jemanden kalt erwischen kann. Okay, okay. Open Subtitles قلتَ أنّكَ ستعلّمني كيف أضرب أحدهم على حين غرة.
    Als Du gesagt hast, dass Du die Insel zerstören willst, dachte ich, Du meintest das im übertragenen Sinne. Open Subtitles عندما قلتَ أنّكَ ستدمّر الجزيرة، خلتكَ تتكلّم مجازاً
    Du glaubst, dass dort etwas ist, dass sich genau so fühlt wie Du? Open Subtitles قلتَ أنّكَ ظننتَ وجودَ شيءٍ هناك، يشعر كيفما تشعر.
    Du sagtest, Du möchtest ihn leiden lassen. Die Hexen haben mich aus gutem Grund hierher geführt. Open Subtitles قلتَ أنّكَ تودّه أن يعاني الساحرات ارشدنّي إلى هنا لحكمةٍ
    Du hast gesagt, es sollen nicht mehr Menschen abgeschlachtet werden. Rette sie. Open Subtitles لقد قلتَ أنّكَ لا تود إزهاق حياة بريء بعد الآن.
    Warte, ich dachte, deshalb kommst Du zu mir zurück. - Du hast gesagt, dass Du dich anders fühlst. Open Subtitles مهلًا، حسبتُ أن ذلك سبب عودتكَ، لأنّكَ قلتَ أنّكَ تشعر بالإختلاف.
    Als Du gesagt hattest, dass Du nie dort warst, dachte ich, dass Du vielleicht nur nervös bist, oder, dass Du es vergessen hast. Open Subtitles حين قلتَ أنّكَ لم تذهب لهناك قبلًا حسبتكَ متوتّرًا أو نسيت
    Du hast gesagt, Du würdest das Mittel nehmen, um mit ihr zusammen zu sein. Um mit ihr Kinder zu haben und alt zu werden. Open Subtitles قلتَ أنّكَ ستتناول الترياق لتعيش معها وتنجب منها أطفالًا وتشيخ برفقتها
    Hast Du nicht gesagt, dass Du das Flittchen nach Hause geschickt hast? Open Subtitles ظننتُكَ قلتَ أنّكَ أرسلتَ العاهرة إلى منزلها.
    Du hast gesagt, dass Du das Gelegenheitssex-Spiel möchtest. Open Subtitles قلتَ أنّكَ تودُّ دخول عالم العلاقات عديمة المشاعر.
    Aber Du hast doch gesagt, Du kaufst mir eine neue Uniform. Open Subtitles قلتَ أنّكَ ستجلب لي زيّاً جديداً.
    Du hast gesagt, Du hättest uns akzeptiert. Du hast gesagt, dass Du den komplizierteren Weg gehen willst. Aber wie lange? Open Subtitles لقد قلتَ أنّكَ موافق ...وقلتَ أنّك قرّرتَ اختصارَ الطريق حتى متى؟
    Du hast gesagt, Du hättest uns akzeptiert. Du hast gesagt, dass Du den komplizierteren Weg gehen willst. Open Subtitles لقد قلتَ أنّكَ موافق ...وقلتَ أنّك قرّرتَ اختصارَ الطريق
    - Gestern hast Du gesagt, dass Du nicht bereit bist. Open Subtitles بالأمس قلتَ أنّكَ لستُ مستعدّاً
    Du sagtest, Du hättest fünf Bücher versetzt. Das sind nur vier. Open Subtitles قلتَ أنّكَ رهنتَ 5 كتب هذه 4 فقط
    Ich dachte, Du hättest gesagt, dass Du alle Gruppen kennst. Open Subtitles خلتكَ قلتَ أنّكَ تعرف كلّ الجماعات.
    Letzte Woche wolltest Du noch nicht mitspielen. Open Subtitles الاسبوع الفائت، قلتَ أنّكَ لن تشارك.
    Lou, Du hast gesagt, Du willst den Fall gelöst haben. Und das tun wir. Open Subtitles يا (لو)، قلتَ أنّكَ تريد حل هذه الجريمة، وهذا جلّ ما نقوم به
    Ich verstehe das nicht, Dad. Du hast gesagt, Du wärst nie da gewesen. Open Subtitles "أنا لا أفهم يا أبي قلتَ أنّكَ لم تكن هناك قط"
    Du sagtest, Du bist an einen Wächter rangekommen. Was ist mit ihm passiert? Open Subtitles قلتَ أنّكَ اقتربتَ من أحد الحراس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus