"قلتُها" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    ich hoffe nur, dass ich mich mit diesem blöden Witz nicht zum Affen gemacht hab. Open Subtitles أنا فقط آملُ ألا أكون قد أحرجتُ نفسي بتلك النكتة السخيفة التي قلتُها أتمازحني؟
    ich habe ihm das Gleiche erzählt, was ich dir gesagt hatte, als du vorbei kamst um herumzuschnüffeln. Open Subtitles وردّدتُ عليه ذات العبارة التي قلتُها لك عندما أتيتَ باحثاً
    Das war mir klar, als ich es sagte. Open Subtitles ـ علمتُ ذلك عندما قلتُها. ـ كلاّ، نحن لم نمارس الجنس حتّى.
    Da, ich habe es gesagt. Nicht nur auf einer Tafel. Open Subtitles هاهي، لقد قلتُها ليس مجرّد لخبطات في السبورة
    ich befürchte, wenn ich es sage, wird so etwas passieren, wie z.B. ein Bus, der dich erwischt. Open Subtitles أخشى إن قلتُها... أن يقع مكروه، كأن تصدمكَ حافلة
    ich sag's‚ weil er's gesagt hat. Open Subtitles "قلتُها لأنّه قالها، لذا إن كان شهيرًا الآن"
    - ich weiß. Es war nur sehr leise. Open Subtitles نعم، لقد قلتُها فقط بهدوء فعلاً.
    Nun, Kenny, die Dinge, die ich predige, kennst du bereits. Open Subtitles حسناً, (كيني)، الأشياء التي قلتُها بصوتٍ عالٍ، تعرفها من قبل.
    ich habe es gesagt, Okay? Open Subtitles لقد قلتُها, حسنٌ؟
    - Ähm... - Entschuldigung, ich war zu schnell. Open Subtitles آسفة, لقد قلتُها بسرعة.
    Haben Sie den Wortlaut so ausgerichtet, wie ich es sagte? Open Subtitles -هل أوصلت الرسالة كما قلتُها بالضبط؟
    ich sagte es von Anfang an. Open Subtitles لقد قلتُها منذ البداية
    ich würde es mir niemals zum Ziel setzen, ein unschuldiges Mädchen wie Lisa weh zu tun, aber ich stehe zu jedem Wort, das ich gegen Sie gesprochen habe. Open Subtitles ما كنتُ أبداً لأرضى أن تتعرّض فتاةٌ صغيرة كـ (ليسا) للأذى. لكنّي أصرّ على كلّ كلمةٍ قلتُها ضدّكم.
    ich habe das gesagt und ich meinte keine Privatsphäre - begeistertes Publikum - Open Subtitles قلتُها وأعنيها بالحرف. {\pos(190,210)} لا مجال للخصوصيّة. جمهور ملاصق.
    - Thea ist wegen mir abgehauen. Wegen der Lügen, die ich ihr erzählt habe. Open Subtitles (ثيا) رحلت بسببي، بسبب الكذبات التي قلتُها لها.
    ich habe so oft davon gesprochen. Open Subtitles ...لقد قلتُها كثيرا
    Vergiss, dass ich das gesagt habe. Open Subtitles -حسناً، انسي أنّي قلتُها
    Da, ich habe es gesagt. Open Subtitles ها قد قلتُها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more