"قلتِه" - Translation from Arabic to German

    • gesagt hast
        
    • Sie gesagt
        
    • du gesagt
        
    • Sie sagten
        
    Hör zu, sag mir bitte ganz genau, was du ihr gesagt hast. Open Subtitles اسمعيني .. أريد فقط أن أعرف .. ما قلتِه لها بالضبط
    Du kannst nicht sagen, was du gesagt hast und erwarten, dass ich so tue, als wäre nichts. Open Subtitles اسمعي، لا يمكنكِ القدوم إلى هنا وإخباري بما قلتِه قبل قليل و التوقّع منّي بأن أتصرف وكأنه لم يتغيّر شيئاً
    Aber du hast gesagt, was du gesagt hast, weil du... böse warst und nicht weil du es so gemeint hast, oder? Open Subtitles لكنّكِ قلتِ ما قلتِه لأنّكِ كنتِ متضايقة، صحيح؟ لا لأنّكِ تعنينَ ذلك
    Ich habe darüber nachgedacht, was Sie gesagt haben, dass Mona Angst hatte, und ich erinnere mich, dass sie mir sagte, dass sie Kameras aufstellen wollte, um alles im Auge zu behalten. Open Subtitles تعرفين، كنت أفكر فيما قلتِه حول شعور "مونا" بالخوف و تذكرت أنها أخبرتني أنها تريد وضع كاميرات للمراقبة
    Ich stimme dem zu, was Sie gesagt haben. Open Subtitles -كنتُ أتفق معكِ -ما قلتِه للتو
    Alles, was Sie sagten, war gelogen. Open Subtitles وجرحت راحتها جرحًا غائرًا كلّ ما قلتِه افتراء
    Isst du Torte, weil du dich schlecht fühlst wegen der Gemeinheiten, die du zu mir gesagt hast? Open Subtitles هل تأكلين الكعك لأنك تشعرين بالأسى ـ بخصوص ما قلتِه لي سابقاً ؟
    Ich glaube an alles, was du gerade gesagt hast und dass Kinder unsere Zukunft sind. Open Subtitles أنا أصدّق كل ما قلتِه الان وهؤلاء الأطفال هم المستقبل
    Wegen dem, was du mir gesagt hast und weil ich noch nicht geantwortet habe? Open Subtitles بسبب ما قلتِه في حفل الزفاف، ولأنني لم أرد عليكِ حتّى الآن؟
    Was du letzte Nacht gesagt hast, hast du nicht so gemeint. Oder? Open Subtitles لم تكوني جادّةً فيما قلتِه البارحة أليس كذلك؟
    Die ganzen Sachen, die du gesagt hast, als deine Menschlichkeit aus war, empfindest du wirklich so? Open Subtitles أما زلنا صديقتين؟ ما قلتِه إليّ أثناء إخماد إنسانيّتك، هل مثّل حقيقة مشاعرك نحوي؟
    Ich... ich denke die ganze Zeit nur daran, was du heute Morgen gesagt hast. Open Subtitles الأمر أنّي لا أنفكّ عن تأمّل ما قلتِه هذا الصّباح.
    Und wie alles, was du je gesagt hast, konnte ich es zu dem Zeitpunkt nicht ertragen. Open Subtitles ومثل كلّ ما قلتِه من قبل لم أكن أحبّ سماع ذلك
    Was Sie gesagt haben, stimmt nicht ganz, oder? Open Subtitles {\pos(190,210)}ما قلتِه لمْ يكن صحيحاً كلّيّاً، أليس كذلك؟
    Hören Sie, es stimmt, was Sie gesagt haben. Open Subtitles اسمعي، ما قلتِه صحيح.
    Was haben Sie gesagt? Open Subtitles -مالذي قلتِه ؟
    Nein, mir... Mir gefiel, wie Sie sagten, dass es Ihnen einfach gefällt. Open Subtitles لا, أنا فقط أعجبني ما قلتِه عن أنها أعجبتكِ فحسب
    Stimmt es, was Sie sagten? Open Subtitles هل ما قلتِه حقيقيّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more