Du hast es selbst gesagt. Du verdienst es nicht. | Open Subtitles | قلتِ ذلك بنفسكِ، أنّكِ لا تستحقين العيش. |
Monkey, Du hast es selbst gesagt. Unsere Suche ist sehr schwierig. | Open Subtitles | مانكي لقد قلتِ ذلك بنفسك غايتنا هي غاية صعبة |
Du hast es schließlich gesagt. | Open Subtitles | أعني، أنكِ قلتِ ذلك |
Ja, Das hast du oft genug gesagt. | Open Subtitles | نعم، لقد قلتِ ذلك كثيراً، بالطبع |
Aber Helen, die anderen Kinder hassen ihn, Das hast du selbst gesagt! | Open Subtitles | هيّا يا (هيلين) الأطفال الآخرون يكرهونهُ قلتِ ذلك بنفسِك |
Das hast du schon vor 'ner Stunde gesagt. | Open Subtitles | قلتِ ذلك منذ ساعة مضت |
Du hast das bloß gesagt, damit ich dir Wasser gebe. Und jetzt versucht du mich dazu zu bringen zu desertieren. | Open Subtitles | قلتِ ذلك فقط لأعطيكِ الماء و الآن تحاولين أنْ تخدعيني لتهريبك |
Du hast es selbst gesagt, er ist der Beste für den Job. | Open Subtitles | قلتِ ذلك بنفسكِ... إنّه إنّه أفضل مرشّح |
Ich weiß, aber Du hast es gerade selbst gesagt. | Open Subtitles | أعرفُ ذلك، لكنك قلتِ ذلك للتو |
Du hast es 40 Milliarden Mal gesagt. | Open Subtitles | قلتِ ذلك 40 مليار مرة! |
Ja, Das hast du einmal gesagt. | Open Subtitles | نعم ، لقد قلتِ ذلك لمرة واحدة |
Aber du hast gesagt... "Das ist nur Sex." Das hast du gesagt. | Open Subtitles | -لكنّكِ قلتِ؛ "إنـّه الجنس و حسب" ، قلتِ ذلك . |
Das hast du selber gesagt. | Open Subtitles | . أنتِ قلتِ ذلك بنفسك |
Das hast du so gesagt. Aber weißt du was? | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك ولكن أتعلمين |
- Das hast du selbst gesagt. Du warst im Zwiespalt zwischen mir und Charles Blake, aber du hast dich für mich entschieden. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ ذلك بنفسك أنتِ منقسمة بيني وبين (تشارلز بليك) |
Ja, Das hast du schon gesagt. | Open Subtitles | نعم ، لقد قلتِ ذلك |
Du hast das mit einem gereizten Bellen einen alten Kläffers gesagt. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك بصوت صراخ امرأة عجوز |
Du hast das nur zum Dekan gesagt, damit ich auf der Columbia bleiben kann. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك للعميدة فقط (لكي أتمكن من البقاء في (كولومبيا |