Ich sagte dir, dass Ich nicht möchte, dass ihr eure Treffen hier abhaltet, Ray. | Open Subtitles | قلت لك أنا لا أريد أن تضطر تلك الاجتماعات هنا بعد الآن، راي. |
Ich hab's gesagt, Ich schwör's, Ich kenne das Mädchen nicht. | Open Subtitles | أقسم إنى قلت لك. أنا لا أعرف هذه الفتاة. |
Du weißt doch, dass Ich eine Therapie brauche. | Open Subtitles | قلت لك أنا في حاجة إلى تعديل في توجهاتي ولكن الحقيقة |
Vielleicht nicht. Wie gesagt, Ich und Alma heiraten im November. | Open Subtitles | ربما لا فكما قلت لك أنا و ألما سنتزوج في نوفمبر |
Ich sagte doch, Ich brauche etwas Zeit und eine Erinnerung daran, wie unser Leben war. | Open Subtitles | قلت لك أنا فقط بحاجة إلى القليل من الوقت وكما تعلمون، دائما هناك ذكرى كبيرة تأتي من حياتي السابقةتزعجني مثل هذا |
Ich sag's ja, Ich hab alles abgesucht. | Open Subtitles | أنت , يا رجل , قلت لك أنا بحثت في المنزل بأكمله |
Ich hab gesagt, Ich will dich jetzt nicht sehen, okay? | Open Subtitles | قلت لك أنا لست مستعدة لرؤيتك هل تستطيع , فضلا منك ترك الأمر عند هذا الحد؟ |
Ich habe dir gesagt, Ich könnte dir einen neuen Namen besorgen, Michael. | Open Subtitles | قلت لك أنا يمكن أن أعطيك اسم جديد ، مايكل |
Als Ich dir sagte, dass Ich nicht besonders gut mit Kindern umgehen kann, war das die Wahrheit. | Open Subtitles | عندما قلت لك أنا لست جيدة مع الأطفال كنت أقول الحقيقة |
Ich sagte dir, Ich habe die Person getötet, die meine Rebecca umgebracht hat. | Open Subtitles | قلت لك أنا قتلت الشخص الذي قتل ريبيكا بلدي. |
Erinnerst du dich, wie Ich vor vier Jahren gesagt habe, dass Ich nur ein paar Tage bleibe? | Open Subtitles | اه، تذكر قبل أربع سنوات كيف قلت لك أنا لن يؤدي إلا أكون هنا لبضعة أيام؟ |
Wie gesagt, Ich brauche Hilfe, jede starke Hand, die Ich finden kann. | Open Subtitles | كلما قلت لك, أنا بحاجة لمساعدة أي يد قوية أجدها |
Deswegen bin Ich nicht hier. Ich habe eine Nachricht. | Open Subtitles | لا، أنا لست هنا من أجل هذا قلت لك أنا رسول |
Ich sagte es dir doch. Mich interessiert nur Falschgeld. | Open Subtitles | قلت لك أنا مهتم فقط في الاموال المزورة |
- Ich sagte, Ich will nicht darüber sprechen. Na gut, vergiss es. | Open Subtitles | - قلت لك أنا لا أريد أن مناقشة أي شيء حول هذا الموضوع. |
Wie gesagt, Ich bin Special Agent beim NClS. | Open Subtitles | لست قديمة . كما قلت لك أنا عميلةفي قسـم التحقيقات في البحرية ، |
Ich sagte doch schon, dass Ich das nicht verstehe. | Open Subtitles | لقد قلت لك, .أنا لا أفهم هذه اللغة |
Und wenn Ich dir nun sage... dass Ich genau weiß, was du tust und wie du es tust? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك . أنا اعلم بالضبط طبيعة عملك. وكيف تقوم به . |
Nun, Ich fühle mich geehrt, Marian, aber Ich sagte doch, dass Ich etwas zu tun hatte. | Open Subtitles | حسناً، أنا احترمك " ماريان " لكن أنا قلت لك أنا في عمل |
Sag Ich doch. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنا أريهنّ الفرق فحسب |