- Ich will nichts mehr damit zu tun haben. - Ich weiß. | Open Subtitles | لقد قلت لك, أني لن أفعل أي شيء يتعلق بالموضوع مطلقا |
Wie würdest du reagieren, wenn Ich der Antichrist wäre? | Open Subtitles | وما هي ردة فعلك لو قلت لك أني عدو للمسيح؟ |
Äh, dass Ich Kirk Douglas bin, glauben Sie nicht, oder? | Open Subtitles | أعتقد بأنك لن تصدقني إذا قلت لك أني كيرك دوغلاس؟ |
Wenn Ich Ihnen sagen würde, dass Ich Sie liebe und alles aufgebe, damit wir zusammen sein können, was würden Sie sagen? | Open Subtitles | لو قلت لك أني أحبك وأنني سأتخلى عن كل شيء لأبقى معك مــ .. |
Ich bezahle Ihnen sehr viel Geld, Collette. | Open Subtitles | قلت لك أني سأتصل بك بمجرد أن يكون عندي كل شيء |
Ja, ja, Ich sagte, dass Ich das schaffe. | Open Subtitles | نعم، نعم، لقد قلت لك أني سأتولى هذا الأمر |
War es wirklich nötig, meinen Vater anzurufen? Ich hab' Ihnen doch gesagt, Ich hab' nichts geklaut. | Open Subtitles | لم يكن هناك داعي لتطلب أبي قلت لك أني لم أسرق شيئاً |
Ich hätte den aus dem Lieferwagen gebraucht. | Open Subtitles | لقد قلت لك أني في حاجة الخرطوم من الشاحنة أيمكنك تصليحها مؤقتًا؟ |
Das ist der Song, den Ich aufnehmen wollte. | Open Subtitles | مرحبا أبي هذه الأغنية التي قلت لك أني سأسجلها |
Schatz, Ich hab dir doch gesagt, dass Ich unterwegs bin. | Open Subtitles | عزيزتي، ظننت أني قلت لك أني أعمل اليوم ؟ |
Was, wenn Ich wüsste, wie wir aus unserer finanziellen Krise herauskommen können? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أني أعرف كيف نخرج من خلف ستار الأزمة المالية ؟ |
Ich habe dir doch gesagt, dass Ich vorhatte, die Felder wieder zu bepflanzen. | Open Subtitles | أتذكر حين قلت لك أني سأزرع الحقول مجدداً قبل حلول الصيف؟ |
Ich hatte keine Angst, Ich war überrascht. | Open Subtitles | قلت لك أني سأردها لكِ. لم أخف، كنت متفاجئة. |
Das müssen Sie entscheiden. Ich bin einverstanden. | Open Subtitles | أنت قل لي سبق أن قلت لك أني جاهزة |
Würdest du dich wundern, wenn Ich dir sage, dass Ich dich liebe? | Open Subtitles | هل تستغربين إذا قلت لك أني أحبك؟ |
- Ich mag nicht darüber reden. | Open Subtitles | لقد قلت لك أني أريد القدوم -لا أريد الحديث معك -أرجوك! |
Ich weiß nichts von einer Verschwörung. Ich sagte doch, Ich bin FBI-Agent. Ich war niemals im Irak. | Open Subtitles | "لا أعلم شـيئا عن المؤامرة لقد قلت لك أني من عملاء الاف بي آي ولم اكن في العراق " راين : |
Als du im Koma warst, hab Ich gesagt, dass Ich dich liebe. | Open Subtitles | حينما كنت في تلك الغيبوبة "قلت لك "أني أحبّك |
Und Ich, dass Ich 'ne Überraschungsparty für meinen Verlobten geschmissen habe... und die Überraschung war, dass er mich vor unseren Freunden verlassen hat... während sie sich im Schrank versteckt haben? | Open Subtitles | هل قلت لكي أن من طردني هو مديري وأيضا أبي؟ هل قلت لك أني أقمت حفلة عيد ميلاد مفاجأة لخطيبي... |
Vielleicht. Außer, dass Ich sage, dass Ich sie mag. | Open Subtitles | ربما, بإستثناء إن قلت لك أني معجب بها |