Wenn ich ja sage, würden Sie sich dann wenigstens ein bisschen besser fühlen? | Open Subtitles | إذا قلت نعم ،فهل على الأقل يجعلك هذا تشعر بتحسن؟ |
Was, wenn ich ja sage, ich liebe eine andere? | Open Subtitles | أفترض أني قلت "نعم أنا خيبت ظنكِ أنا أعشق شخص ما"؟ |
Ich habe wohl ja gesagt, weil ich nicht wusste, was ich tun sollte. | Open Subtitles | سي .بيني. أعتقد بأني قلت نعم لأني لم أعرف عمل شيء آخر. |
Als er mich so gefragt hat, hab ich natürlich ja gesagt, ich bin doch nicht dumm! | Open Subtitles | هل تجرؤ على إخراجه؟ بالطبع قلت نعم في وجهه تعتقد أنني أبله؟ |
In Wirklichkeit habe ich auf die Frage geantwortet, ob wir eine Diskussion bezüglich strafmildernder Umstände für Snowden in Betracht ziehen. Ich sagte: Ja, man kann darüber reden. | TED | ما قلته في الحقيقه, كرد على سؤال هل سترد على اي نقاش حول تخفيف العقوبات على سنودين, قلت نعم, يمكن الحديث حل الامر, |
Aber sie fragten mich, ob ich's wissen will, und Ich sagte ja. | Open Subtitles | و لكني كنت هناك, وسألوني إن كنت اريد ان اعلم.. و قلت نعم. |
Wenn ich ja sagen würde, wäre die politische Karriere meines Ehemanns in Gefahr. | Open Subtitles | إذا قلت نعم مستقبل زوجي المهني سوف يتدمر |
Und sie wird dich für einen Gott halten, wenn du ja sagst. | Open Subtitles | في المقابل سوف تعتقد انك إله اذا قلت نعم |
- Ist das Recht auf unsrer Seite, wenn ich ja sage? - Nein! | Open Subtitles | هل القانون الى جانبنا لو قلت نعم |
Wenn ich ja sage, gehen Sie dann? | Open Subtitles | إذا قلت نعم, هل ترحل؟ هذا عملي |
Selbst wenn ich ja sage, meine ich nicht sich hinhocken. | Open Subtitles | حتى إذا قلت نعم فهذا لن يعني شئ. |
Wenn ich ja sage, wirst du die Hand dann wegnehmen? | Open Subtitles | اذا قلت نعم فهل ستنزعين يدك؟ - لا. |
Wenn ich ja sage, was dann? | Open Subtitles | أنا قلت نعم ، و ماذا ؟ |
Ich habe ja gesagt, weil es stimmt. | Open Subtitles | وسواء أكان عندنا علاقة وأنا قلت نعم ، لأنها الحقيقه |
Das bestreitet ja auch niemand, und ich liebe Leo auch, aber ich hatte trotzdem einen Kloß im Hals, als ich ja gesagt habe. | Open Subtitles | حسنا نعم أنا متأكدة انا اصدقك وانا أحب ليو ايضا ولكن هذا لا يعني انني لم أحصل على دغدغة في معدتي في هذه اللحظة قلت نعم. |
- Ich bin schon fertig. - Ich habe schon ja gesagt. | Open Subtitles | في الحقيقة إنتهيت من ذلك - وأنا قلت نعم - |
...und ich sagte, "Ja, Officer, das ist mein Zamboni." | Open Subtitles | و انا قلت نعم أيها الظابط هذا فى الحقيقة ال زامبونى الخاص بى |
Ich sagte: "Ja, das würd ich supergern machen. | TED | و قلت "نعم احب ان افعل ذلك ذلك يبدو رائعا" |
Ich sagte: »Ich bin Anwalt.« Er sagte: »Sie sind Anwalt?« Ich sagte: »Ja.« | TED | فقلت : " أنا محامي." وقال: " هل أنت محامي؟" ، قلت: "نعم ، سيدي." |
Wenn ich ja sagen würde, was wäre Ihr nächster Zug? | Open Subtitles | , لو قلت نعم ماذا ستكون حركتك التالية؟ |
Was wäre, wenn ich ja sagen würde? | Open Subtitles | ماذا لو قلت نعم ؟ |
Wenn ich ja sagen würde? | Open Subtitles | إذا قلت نعم ؟ |
Wenn du ja sagst, gehen wir los, packen deine Sachen, steigen in einen Flieger... und begeben uns zu einer Therapieeinrichtung in Südkalifornien. | Open Subtitles | اذا قلت نعم,سنغادر من هنا وسنحزم اشياءك علي الطائرة للذهاب الي مركز العلاج |
- "Nein", weil du es nicht wusstest, oder "nein", weil, wenn du "ja" sagst, du genau weißt, dass das ein Mordmotiv ist? | Open Subtitles | لا " لأنكَ كنتَ لا تعلم " "أو " لا" لأنكَ إن قلت " نعم فأنت تعلم أن هذا دافع للقتل ؟ |