"قلت نعم" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich ja sage
        
    • ja gesagt
        
    • Ich sagte ja
        
    • ich ja sagen
        
    • du ja sagst
        
    Wenn ich ja sage, würden Sie sich dann wenigstens ein bisschen besser fühlen? Open Subtitles إذا قلت نعم ،فهل على الأقل يجعلك هذا تشعر بتحسن؟
    Was, wenn ich ja sage, ich liebe eine andere? Open Subtitles أفترض أني قلت "نعم أنا خيبت ظنكِ أنا أعشق شخص ما"؟
    Ich habe wohl ja gesagt, weil ich nicht wusste, was ich tun sollte. Open Subtitles سي .بيني. أعتقد بأني قلت نعم لأني لم أعرف عمل شيء آخر.
    Als er mich so gefragt hat, hab ich natürlich ja gesagt, ich bin doch nicht dumm! Open Subtitles هل تجرؤ على إخراجه؟ بالطبع قلت نعم في وجهه تعتقد أنني أبله؟
    In Wirklichkeit habe ich auf die Frage geantwortet, ob wir eine Diskussion bezüglich strafmildernder Umstände für Snowden in Betracht ziehen. Ich sagte: Ja, man kann darüber reden. TED ما قلته في الحقيقه, كرد على سؤال هل سترد على اي نقاش حول تخفيف العقوبات على سنودين, قلت نعم, يمكن الحديث حل الامر,
    Aber sie fragten mich, ob ich's wissen will, und Ich sagte ja. Open Subtitles و لكني كنت هناك, وسألوني إن كنت اريد ان اعلم.. و قلت نعم.
    Wenn ich ja sagen würde, wäre die politische Karriere meines Ehemanns in Gefahr. Open Subtitles إذا قلت نعم مستقبل زوجي المهني سوف يتدمر
    Und sie wird dich für einen Gott halten, wenn du ja sagst. Open Subtitles في المقابل سوف تعتقد انك إله اذا قلت نعم
    - Ist das Recht auf unsrer Seite, wenn ich ja sage? - Nein! Open Subtitles هل القانون الى جانبنا لو قلت نعم
    Wenn ich ja sage, gehen Sie dann? Open Subtitles إذا قلت نعم, هل ترحل؟ هذا عملي
    Selbst wenn ich ja sage, meine ich nicht sich hinhocken. Open Subtitles حتى إذا قلت نعم فهذا لن يعني شئ.
    Wenn ich ja sage, wirst du die Hand dann wegnehmen? Open Subtitles اذا قلت نعم فهل ستنزعين يدك؟ - لا.
    Wenn ich ja sage, was dann? Open Subtitles أنا قلت نعم ، و ماذا ؟
    Ich habe ja gesagt, weil es stimmt. Open Subtitles وسواء أكان عندنا علاقة وأنا قلت نعم ، لأنها الحقيقه
    Das bestreitet ja auch niemand, und ich liebe Leo auch, aber ich hatte trotzdem einen Kloß im Hals, als ich ja gesagt habe. Open Subtitles حسنا نعم أنا متأكدة انا اصدقك وانا أحب ليو ايضا ولكن هذا لا يعني انني لم أحصل على دغدغة في معدتي في هذه اللحظة قلت نعم.
    - Ich bin schon fertig. - Ich habe schon ja gesagt. Open Subtitles في الحقيقة إنتهيت من ذلك - وأنا قلت نعم -
    ...und ich sagte, "Ja, Officer, das ist mein Zamboni." Open Subtitles و انا قلت نعم أيها الظابط هذا فى الحقيقة ال زامبونى الخاص بى
    Ich sagte: "Ja, das würd ich supergern machen. TED و قلت "نعم احب ان افعل ذلك ذلك يبدو رائعا"
    Ich sagte: »Ich bin Anwalt.« Er sagte: »Sie sind Anwalt?« Ich sagte: »Ja.« TED فقلت : " أنا محامي." وقال: " هل أنت محامي؟" ، قلت: "نعم ، سيدي."
    Wenn ich ja sagen würde, was wäre Ihr nächster Zug? Open Subtitles , لو قلت نعم ماذا ستكون حركتك التالية؟
    Was wäre, wenn ich ja sagen würde? Open Subtitles ماذا لو قلت نعم ؟
    Wenn ich ja sagen würde? Open Subtitles إذا قلت نعم ؟
    Wenn du ja sagst, gehen wir los, packen deine Sachen, steigen in einen Flieger... und begeben uns zu einer Therapieeinrichtung in Südkalifornien. Open Subtitles اذا قلت نعم,سنغادر من هنا وسنحزم اشياءك علي الطائرة للذهاب الي مركز العلاج
    - "Nein", weil du es nicht wusstest, oder "nein", weil, wenn du "ja" sagst, du genau weißt, dass das ein Mordmotiv ist? Open Subtitles لا " لأنكَ كنتَ لا تعلم " "أو " لا" لأنكَ إن قلت " نعم فأنت تعلم أن هذا دافع للقتل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus