"قليلاً عن" - Translation from Arabic to German

    • etwas über
        
    • ein wenig über
        
    • ein bisschen über
        
    • kurz
        
    • sprechen
        
    • wenig von
        
    Keine direkte Bestechung, aber er renoviert sein Haus und bislang hat er Arbeit im Wert von 600.000 Dollar erhalten, für etwas über 50 Riesen. Open Subtitles يقيم الرشاوي، لكنه يقوم بترميم منزله وحتى الآن، إستلم أكثر من 600 ألف دولار لقيمة العمل لما يزيد قليلاً عن 50 ألف
    Ich würde Ihnen gerne etwas über die Herausforderungen bei ihrem Bau erzählen und über die großartigen Möglichkeiten für die Anwendung dieser Technologie. TED احب ان احدثكم قليلاً عن التحديات في بناءها وبعض الفرص الرائعه في تطبيق هذه التكنولوجيا.
    Heute möchte ich zu Ihnen über die Zukunft sprechen, aber zunächst ein wenig über die Vergangenheit erzählen. TED اليوم أود التحدث إليكم عن المستقبل، لكن بدايةً سأُخبركم قليلاً عن الماضي.
    Davon gibt es eine Historie in der Wissenschaft, aber zuvor sage ich Ihnen was es ist. Ich werde Ihnen ein wenig über die Geschichte davon in der Wissenschaft erzählen. TED هناك تاريخ لهذا في العلم و قبل أن أخبركم ما هو. سأحدثكم قليلاً عن تاريخه في العلم
    Also der erste Anflugspunkt: sprechen wir ein bisschen über Südafrika. TED إذا الجزء الأول من الحديث: دعونا نتحدث قليلاً عن جنوب أفريقيا.
    Ich möchte ein bisschen über die Epidemie der Fettleibigkeit sprechen, denn das ist wirklich ein Problem. TED أريد أن أتحدث قليلاً عن وباء السمنة, لأنها فعلاً مشكله حقيقة.
    Lasst uns kurz darüber reden, wie Kernspaltung funktioniert. TED دعونا نتحدث قليلاً عن كيف يعمل الاندماج النووي.
    Also möchte ich Ihnen heute ein wenig von mir erzählen, weil ich das, was ich Ihnen erzählen werde, in einen Zusammenhang setzen möchte. TED لذا، ما أريد أن أفعله اليوم هو أن أحدثكم قليلاً عن نفسي، لإني من خلال ذللك السياق سوف أوصل ما أريد أن أقوله لكم.
    Lassen wir die Scheibe noch ein bisschen mehr kreisen, während ich Ihnen etwas über Supraleiter erzähle. TED الآن، بينما أدعه يدور لبرهة، دعوني أخبركم قليلاً عن الموصلات الفائقة.
    Ich habe Ihnen heute etwas über das Mind-Wandering erzählt, eine in meinen Augen bedeutsame Variable in der Glücks-Gleichung. TED في حديثي اليوم، أخبرتكم قليلاً عن شرود الذهن، وهو متغير تًبيّن بوضوح أهميته في معادلة السعادة.
    Ich möchte Ihnen jetzt etwas über meine eigenen Erfahrungen erzählen. TED سأنتقل الآن الى التحدث قليلاً عن تجربتي الخاصة.
    Ich möchte Ihnen etwas über die Bedeutung Ihres Immunsystems bei einer Krebserkrankung erklären. TED لذا دعوني أخبركم قليلاً عن أهميّة جهازكم المناعي في السرطان.
    Aber als erstes werde ich Ihnen etwas über meine eigene Reise erzählen. TED لكن بداية سأقوم بإخباركم قليلاً عن رحلتي الخاصة.
    Aber bevor wir dazu kommen, reden wir ein wenig über Wellen im Allgemeinen. TED ولكن، قبل أن نصل إلى ذلك، دعونا نتحدث قليلاً عن الموجات بشكل عام.
    Wie dem auch sei, heute werden wir ein wenig über Architektur sprechen, zum Thema Kreation und Optimismus. TED على أية حال سأتحدث اليوم قليلاً عن الهندسة المعمارية، في خلال التطرق إلى موضوعي الخلق والتفاءل.
    Die Art wie Menschen tatsächlich Erfolgsaussichten einschätzen, erfordert dass wir zunächst ein wenig über Schweine sprechen. TED الطريقة التي يحسب بها الناس الإحتمالات تتطلب منا الحديث قليلاً عن الخنازير.
    Ich werde Ihnen ein wenig über irrationales Verhalten erzählen. Und ich möchte damit anfangen, indem ich Ihnen ein paar Beispiele von optischen Täuschungen gebe als eine Metapher für Rationalität. TED سأخبركم قليلاً عن السلوك اللا عقلاني. وأريد أن ابدأ بإعطائكم بعض الأمثلة للوهم البصري كمجاز للعقلانية.
    Gut, dann reden wir zunächst mal ein wenig über die Unterstützung, die Sie seitens der Behörden bekamen. Open Subtitles نعم، بعد ذلك سنواصل الحديث قليلاً عن أي مساعدة كنت تحصلين عليها أو لا أحصل عليها
    OK, reden wir noch ein bisschen über die kommerzielle Entwicklung der bemannten Raumfahrt. TED جيد, سنتحدث قليلاً عن التطوّر التجاري لرحلات الإنسان الفضائية.
    Ich wollte ein bisschen über Forschung, ein bisschen über die Küche erzählen. Sie wissen, wir machen so viel in der Küche, dass ich dachte, es wäre interessant. TED قليلاً عن البحث، وقليلاً عن المطبخ. كما تعلمون، نحن نفعل الكثير في المطبخ وفكرت بأن هذا سيكون مثيراً.
    Ich glaube ich habe ein bisschen über die Stränge geschlagen. Open Subtitles أعتقد أني انحرفت قليلاً عن الطريق
    Ich möchte kurz über den IS bzw. Daesch sprechen, weil er einen Wendepunkt in der Betrachtungsweise der Prozesse, Materialien und Taktiken darstellt. TED أرغب في التحدث قليلاً عن داعش، لأنهم غيروا طريقة نظرنا إلى هذه العمليات، من خلال الكثير من موادهم وخططهم.
    Also möchte ich Ihnen ein wenig von den Schritten, die wir dabei durchlaufen, erzählen. TED لذلك فكرت في أن أخبركم قليلاً عن الخطوات التي نمر بها خلال عملية التصميم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more