- So oft hast du getötet, und ich habe dich geschützt! | Open Subtitles | كم مرة قمتِ فيها بالقتل يا ماما؟ وكم مرة أخبرتكِ |
Tut mir leid, hast du gerade das Fernsehen der Braut an ihrem Hochzeitstag ausgeschaltet? | Open Subtitles | أنا آسفــة ، هل قمتِ للتو بإطفــاء تلفاز العروس في يوم زفافها ؟ |
Stimmt, Du hast recht. Du hast das alles ziemlich gut hingekriegt. Bisher. | Open Subtitles | حسناً، هذا صحيح فقد قمتِ بالتصرف بن حوٍ جيد حتى الآن |
Du hast ihn gewarnt, gestern, als ich das blonde Haar erwähnte. | Open Subtitles | لقد قمتِ بتحذيره بالأمس عندما تحدثت عن خصلة الشعر الشقراء |
Woher hatte sie das Geld für den Anwalt? haben Sie sie gefragt? | Open Subtitles | هل قمتِ بسؤالها من أين أتت بالنقود لدفع أتعاب المحامي ؟ |
Sie wissen nicht, wer Ihr Vater ist, Sie haben das College abgebrochen. | Open Subtitles | و لا تعرفين من يكون والدكِ الحقيقي لقد قمتِ بترك الكليّة |
Wieso hast du deinen blöden Freund vorgeschickt, um mich degradieren zu lassen? | Open Subtitles | لماذا قمتِ بإرسال ذلك الأحمق حبيبك الخدوم بـ تخفيض رتبتي الوظيفية؟ |
- Was hast du denn gedacht? - Ich war in Deutschland. | Open Subtitles | لمَ لا تقرئين لي ما قمتِ بكتابته الليلة الماضية؟ |
Warum hast du Bates ein Alibi gegeben? | Open Subtitles | جاوبى على السؤال؟ لماذا قمتِ بتوفير حجة غياب لبيتس؟ |
hast du den Keller sauber gemacht? | Open Subtitles | هل قمتِ بتنظيف السرداب مثلما قلتِ للعمدة ؟ |
Aber stattdessen hast du Feuer gelegt und alle rausgelassen. | Open Subtitles | ولكن بالمقابل قمتِ بإحراق المكان وسمحتي للجميع بالفرار |
Du hast ihn doch gefragt. Soll ich dir beim Packen helfen? | Open Subtitles | لقد قمتِ بذلك بذلك فعلاً هَلْ أساعدك في الترتيب؟ |
Kurzum... Du hast unser gesamtes Geld beim Zocken verloren? | Open Subtitles | إذن ماذا بعد؟ قمتِ بصرف جميع المال الذي سرقته منا في الكازينو؟ |
Du hast sie eingereicht, oder? | Open Subtitles | أنت . . أنتِ قمتِ برفع الطلب ، أليس كذلك ؟ |
Du hast mich benutzt. Meine Trauer, meine Arbeit, meine Persönlichkeit. | Open Subtitles | لقد قمتِ بإستغلالي , وإستغلال حزني وعملي وشخصيتي |
Darum haben Sie alles verschlungen, was mit Übernatürlichem zu tun hat. | Open Subtitles | لذا قمتِ بدراسة كل شيء في أمكانك عن القوى الخارقة |
Das haben Sie toll gemacht! Sie können hier bleiben und Eintritt nehmen! | Open Subtitles | لقد قمتِ بعمل جيد هنا وبقدر ما يهمني الامر , بإمكانك ان تعيشي هنا , واحتسبي رسوم دخول |
haben Sie wirklich hier aufgeräumt? | Open Subtitles | هل انتِ متأكدة بأنكِ قمتِ بالتنظيف بالاسفل هناك؟ |
Sie sind so ein ehrlicher Mensch, Sie haben sogar einen Waffenschein beantragt. | Open Subtitles | يا لكِ من شخصية نزيهـة، لقد قمتِ بتقديم طلب ترخيص سلاح |
Hier ist alles so zugänglich. Sie haben es geplant. | Open Subtitles | هذالأنكل شىءفىالمتناولهنا، أنتِ قمتِ بتصميمه |
Was du getan hast, war heftig... aber es musste getan werden. | Open Subtitles | ما قمتِ بفعله كان قاسياً ولكن كان عليكِ القيام به |