"قمت ببعض" - Translation from Arabic to German

    • habe etwas
        
    • habe ein paar
        
    • habe ein wenig
        
    • habe ich etwas
        
    • habe ich ein wenig
        
    • Ich habe Nachforschungen angestellt
        
    • hab ein paar
        
    • habe nachgeforscht
        
    Also, ich habe etwas nachgeforscht, versucht, die Punkte zu verbinden, um unseren Mörder zu finden, weißt du? Open Subtitles حسنا ، لقد قمت ببعض الأبحاث لمحاولة الوصول الى بعض النقاط للعثور على القاتل لدينا ، تعلم؟
    Ich führte ein paar Telefonate, habe etwas entdeckt, was Sie sehen müssen. Open Subtitles -أنا أعلم لقد قمت ببعض الاتصالات هنالك شيئاً عليك ان تراه
    Ich habe ein paar schnelle Berechnungen gemacht. TED وقد قمت ببعض الحسابات التي أخذت فيها نمو الناتج الاجمالي المحلي في العشرين عاما الأخيرة
    Ich habe ein paar Dinge verändert. Open Subtitles فتاه اللارتوش كما قلت, قمت ببعض التغييرات
    Ich habe ein wenig Heilung praktiziert, mit östlicher Medizin, die ich gelernt hatte. Open Subtitles فقد قمت ببعض الإسعافات ببعض الأدوية الشرقية التي تعلمتها
    Okay, ich weiß dass es nicht sehr viel ist, darum habe ich etwas nachgeforscht. Open Subtitles أجل، أعلم أنه ليس لدي معلومات كافية لهذا قمت ببعض البحث
    Das dachte ich auch. Daher habe ich ein wenig in den Akten gestöbert. Open Subtitles هذا ما فكرت فيه، لذا قمت ببعض البحث في السجلات
    Ich habe Nachforschungen angestellt. Open Subtitles حسنا لقد قمت ببعض التحقيق لوحدي
    Ja, ich warne dich, ich habe etwas Extreme-Fighting in Warschau betrieben. Open Subtitles أجل، وأنا أحذرك، لقد قمت ببعض العراك القاسي في مدينة وارسو.
    Weil ich habe etwas gegraben und es stellte sich heraus, dass Victor als freiwilliger Mentor eines unterprivilegierten 16-jährigen Jungen tätig war, namens Louis Prince. Open Subtitles بسبب أني قمت ببعض البحث وتبين أن فيكتور تطوع كمرشد لصبي محتاج يلبغ من العمر 16 عاما
    Das ist ein Grund, oder? Ich habe etwas recherchiert. Open Subtitles هذا أمر حقيقي , قد قمت ببعض الأبحاث
    Die Weather Girls. Ich habe etwas recherchiert. Open Subtitles قابل فتيات الطقس، لقد قمت ببعض البحث...
    Ich habe etwas über Mr. Carmichael nachgeforscht und leider stimmt seine Geschichte nicht. Open Subtitles لقد قمت ببعض البحث السيد (كارمايكل) هنا ، للأسف قصته لا صحه بها
    Ich habe ein paar geringfügige Verbesserungen an euren Identitäten vorgenommen. Open Subtitles لقد قمت ببعض التحسينات الطفيفة على هويتكم ستجدونها في هذه البطاقات
    Aber ich habe ein paar Anrufe gemacht, mit ein Leuten geredet, die in der Nähe waren, Nachbarn und was weiß ich nicht wem noch... Open Subtitles وستجد أن هذه مجرد عمليات اقتحام وسرقة عادية لكنني قمت ببعض المكالمات، وتحدثت إلى البعض الجيران أو القريبين من المكان
    Nun, ich habe ein paar Ergänzungen gemacht, das ist alles. Open Subtitles حسناً .. أنا قمت ببعض الإضافات فقط هذا كُل شيء
    Ich habe ein paar Strippen gezogen und erreicht, dass Sie einen Kochkurs leiten dürfen. Open Subtitles لقد قمت ببعض الاتصالات واتخذت الاجرات اللازمة كي تقدمي صف طهو
    Ich habe ein wenig nachgedacht und ich bin mir ziemlich sicher, dass dieser Leichenhalle ein Kicker fehlt. Open Subtitles قمت ببعض التفكير، ومتأكدة للغاية من أن هذه المشرحة تحتاج طاولة كرة القدم
    Während du unterwegs warst, habe ich etwas ausgegraben. Open Subtitles بينما كنت في الخارج، قمت ببعض البحث.
    Nun, als ich ihr Foto in deiner Akte gesehen habe, dachte ich mir, dass du hinter ihr her bist, also habe ich ein wenig gegraben. Open Subtitles حينما رأيت صورتها في ملفك، علمتُ إنك قد تلاحقها، لذا قمت ببعض البحث
    Ich habe Nachforschungen angestellt. Open Subtitles قمت ببعض الأبحاث
    - Na ja, ich hab ein paar Gefallen eingefordert. - Lois... Open Subtitles حسناً، لقد قمت ببعض الاتصالات من أجل الحصول على بعض الخدمات لويس
    Ich habe nachgeforscht. Open Subtitles قمت ببعض البحث،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more