Sie sehen die Wurzel von Weizen, eine der wichtigsten Pflanzen der Welt. | TED | أنتم تنظرون إلى جذر قمح وهي إحدى أهم النباتات في العالم. |
Wenn wir den ersten Weizen verkaufen, gibt es ein Geschenk. | Open Subtitles | عندما نبيع أول محصول قمح سوف تحصل على هدية. |
Wegen Moses ist kein Weizen mehr in den Tempel-Kornkammern. | Open Subtitles | بسبب موسى فإنه لا يوجد قمح في صوامع المعبد |
Ich hatte eine Weizenfarm. | Open Subtitles | كان لدي مزرعة قمح |
Er sass in einem Weizenfeld, kurz vor Coffeyville, Kansas. | Open Subtitles | كان في حقل قمح جنوب كوفيفيل مباشرة, كانساس |
Das Abkommen mit Ägypten muss sein. Wir haben keinen Weizen, kein Gold... | Open Subtitles | يجب ان تبرم المعاهدة مع مصر,منذ فترة طويلة نحن لانستقبل لا قمح ,و لا ذهب |
Wenn König Einons Weizen nicht bald geschnitten ist, schneide ich selbst ein wenig! | Open Subtitles | لو لم تحصدوا قمح الملك أينون قبل هطول المطر سأقوم بحصد رؤوسكم أنا |
Ein kleiner Halm Weizen in deinem Mundwinkel. Vielleicht ein größerer Hintern. | Open Subtitles | مع قطعة قمح صغيرة في طرف فمَك و ربما مع مؤخرة أكبر |
Das neueste Gerücht ist, dass unsere neuen Firmenbosse genetisch manipulierten Weizen hier draußen testen wollen. | Open Subtitles | الإشاعه الجديده هي بأن رؤساء شركتنا الجديده سيختبرون قمح معدل وراثياً هنا |
Sie klagen: "Wir haben keinen Reis, keinen Weizen. | Open Subtitles | أنهم يقولوا "ليس لدينا أي أرز؛ ليس لدينا أي قمح.ليس لدينا أي شيء!" |
Weizen und Mühlen hier, getrocknetes Fleisch dort, | Open Subtitles | نبيع قمح وطحين هنا اللحوم المجففة هناك |
Nüsse, Eier, Milch, Butter, Salz, Zucker, Weizen. | Open Subtitles | لا بيض أو حليب أو زُبدة أو سُكر أو قمح |
Ich mag dunkle Treber. Heute verwenden wir leichte Treber, die tatsächlich von einer Art Lager Bier kommen, ein leichtes Lager oder ein Ale – das ist gerösteter Weizen und Gerste. | TED | انا احب " الحبوب المستخدمة " غامقة اللون .. وهنا استخدمنا فاتحة اللون وهذه هي شاكلة .. تشبه خلطة كبيرة من حبوب قمح ونخالة تم تحميصها |
Einige sind Weizen und einige Spreu. | Open Subtitles | بعضهم قمح والاخر تبن |
Ich bin weder Spreu noch Weizen. | Open Subtitles | أنا لا قمح و لا قش |
Billy versetzt die Maische mit Weizen, nicht mit Roggen. | Open Subtitles | لقد رأيت (بيلي) أنه يضع قمح بالهريس بدل الشعير |
Wir hatten eine Weizenfarm, die ist pleitegegangen. | Open Subtitles | كنا نملك مزرعة قمح ولقد فسدت |
Der Rasen ist heute dran, mein Lieber. Er sieht aus wie ein Weizenfeld. | Open Subtitles | وأُريدُ تسويه ذلك العشبِ اليوم , سيدى يَبْدو كانه حقلِ قمح ينَمُو في فنائنا الخلفي |
In den nächsten 36 Stunden bist du so fruchtbar wie ein mit Dünger bedecktes Weizenfeld. | Open Subtitles | للـ 36 ساعو القادمين أنتِ خصبة كحقل قمح مغطى بالسماد |
Auf einer Plakatwand überfliegen Gänse ein Weizenfeld. Sie bedeckt den ausgebrannten Sitz der Gewerkschaft und verkündet: "Ruhm der Ukraine, | TED | تحلق لوحة إعلانات ضخمة تصور المسيح يطير فوق حقل قمح تغطي قبة مبنى اتحاد التجارة المحترق وتعلن، "المجد لأوكرانيا. |