"قمرة القيادة" - Translation from Arabic to German

    • das Cockpit
        
    • Brücke
        
    • CIC
        
    Ich wette, du möchtest mal das Cockpit sehen. Open Subtitles أيها الصغير، أنا واثق من أنك تريد زيارة قمرة القيادة
    Erste Klasse. Ich übernehme das Cockpit und die Business Class. Open Subtitles أنا سآخذ قمرة القيادة ودرجة رجال الأعمال.
    Wir öffnen das Cockpit und sehen nach. Open Subtitles سنقوم بفتح قمرة القيادة لنرى ما هو الخطأ.
    Die Tür vor Ihnen links führt auf die Brücke. Open Subtitles الباب بالأعلى على يسارك يؤدى إلى قمرة القيادة
    Ein neues Teil, dass gerade auf der Brücke aufgetaucht ist. Open Subtitles الان ظهرت هذه الاداة في قمرة القيادة كان لديه هذه عندما وجدناه
    Positionieren Sie die Marines an wichtigen Punkten und behalten Sie ständig welche vor dem CIC. Open Subtitles ستضع الجنود بكل المواقع الرئيسية عبر السفينة وتحتفظ بفرقة خارج قمرة القيادة
    Wer hat diesem Mann erlaubt, das CIC zu betreten? Open Subtitles من منح هذا الشخص التصريح للدخول إلى قمرة القيادة ؟
    Genug, um das Cockpit samt der Instrumente zu zerstören. Dieses Flugzeug wird nie mehr fliegen. Open Subtitles بما يكفي لتفجير قمرة القيادة وكل الآلات، وحينها لن تحلق الطائرة ابداً.
    Sein Kumpel ist angekettet seit wir das Cockpit geöffnet haben. Open Subtitles رفيقه مقيد فوق منذ أن فتحنا قمرة القيادة
    Es ist keinem Passagier gestattet, während des Fluges das Cockpit zu betreten. Open Subtitles لا يسمح لأي مسافر أن يدخل قمرة القيادة بينما نحن في الهواء
    das Cockpit ist immer noch versperrt, so haben wir eine Chance ... Open Subtitles .... قمرة القيادة ما زالت مقفلة لذا لدينا فرصه ل
    - Unbefugtes Personal darf nicht in das Cockpit. Open Subtitles -أعرف -موظفون غير مصرح لهم قد لا يَدخلون قمرة القيادة
    das Cockpit ist direkt über uns. Geh. Open Subtitles قمرة القيادة فوقنا تماماً، اذهب.
    das Cockpit ist direkt über uns. Geh. Open Subtitles قمرة القيادة فوقنا تماماً، اذهب.
    Captain, Sie müssen zurück auf die Brücke. Open Subtitles كابتن .. يجب أن تعود إلى قمرة القيادة
    Wir wissen nicht, wie wir auf die Brücke kommen. Open Subtitles ...نحاول الوصول إلى قمرة القيادة و هل يمكنكى
    - Er erwartet Sie auf der Brücke. Open Subtitles القائد ينتظرك في قمرة القيادة, يا سيديّ
    Riegelt die Brücke ab! Open Subtitles أغلق قمرة القيادة.
    Dann kommen jetzt CIC und Waffen dran und dann ist niemand mehr sicher. Open Subtitles قمرة القيادة والأسلحة هي المرحلة التالية وبعدها لن يكُن احد بأمان
    - Ich muss jetzt zum CIC. Entschuldigen Sie mich. Open Subtitles موافقة - يجب ان اذهب الي قمرة القيادة , بعد اذنكم -
    Ködergeschwader im CIC melden. Open Subtitles سرب الطيران يتواصل مع قمرة القيادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more