"قمم" - Translation from Arabic to German

    • höchstens
        
    • den Spitzen
        
    • Gipfeln
        
    • die oberen
        
    • Bergen
        
    • E-Deck
        
    • Gipfel
        
    • Baumwipfel
        
    • die Spitzen
        
    Eineinhalb Song, höchstens. Open Subtitles أغنية ونصف , قمم
    Ja. Gib mir eine Stunde, höchstens. Open Subtitles نعم , أعطني ساعة , قمم
    Und aus den Spitzen dieser Röhrenwürmer kommen diese wunderschönen roten Fahnen. TED وخارج قمم هذه الأنابيب الملتوية توجد هذه الأعمدة الحمراء الجميلة.
    Selbst auf den höchsten Gipfeln der Erde im Zentralhimalaja gehen der ewige Schnee und die Gletscher zurück. Open Subtitles حتى على قمم أعلى جبال العالم في الهمالايا
    Elaine, ich hab mich übernommen. Niemand mag die oberen Muffin-Teile. Open Subtitles إلين، أنا حائر، لا أحد يحب قمم الكعك خاصتي.
    Einige ließ man in Höhlen zurück, andere auf Bäumen oder Bergen. TED منها تركهم في الكهوف، أو في الأشجار، أو على قمم الجبال.
    Wenn der Bug absinkt, läuft das Wasser über die Schotte beim E-Deck von einer Abteilung zur nächsten. Open Subtitles فستتدفّق المياه من فوق قمم .حواجزالمياهفيالطابقالخامس. من جناحٍ إلى آخر، وليس من رادعٍ لها.
    Was Scheiße war, denn uns haben nur noch drei Gipfel gefehlt. Open Subtitles و هو أمر سيء لأنه لم يتبقى لنا سوى ثلاث قمم
    Sie stritten so lange über das Für und Wider, bis das erste Sonnenlicht über die Baumwipfel kroch Open Subtitles و قضوا الكثير من الوقت يتناقشون عن الكيفيات و الأسباب حتى تسلل أول شعاع من الشمس فوق قمم الأشجار
    Sie beobachten, wie sich die Spitzen unserer Köpfe unten auf der Erde bewegen. TED يشاهدون قمم رؤسنا تتحرك في الأسفل على الأرض.
    Ein paar Stunden, höchstens. Open Subtitles بضع ساعات، قمم.
    Und eine Besonderheit: Dickichte aus Heidelbeersträuchern, die aus den Spitzen der Redwoods wachsen und als Heidelbeer-Afros bekannt sind. Man kann dort sitzen und Beeren essen, während man sich ausruht. TED لديها ميزة كذلك: غابة شجر التوت التي تنمو من قمم أشجار السكويا وتعرف اصطلاحا بشجرة توت أفريقية، ويمكنك أن تجلس هناك وتأكل من التوت خلال استراحتك.
    Das Regenwasser fließt jetzt südwärts, von Mosambiks höchsten Gipfeln, zu den Niederungen des Ostkaps. Open Subtitles تجري مياه الأمطار الآن جنوباً من أعلى قمم جبال موزمبيق
    "Aus den Gipfeln, die düster auf den Borgo-Pass herabblicken, ragen zerfallende Schlösser aus längst vergangenen Zeiten hervor." Open Subtitles "بين قمم وعرة عابسة عند ممر (بورجو) وُجدت قلاع متداعية من عصر بائد"
    Ihr Problem liegt darin... dass Sie nur die oberen Muffin-Teile backen. Open Subtitles اتفقنا، إليك بمشكلتك. أنت تعدّ قمم الكعك فقط.
    - Wo sind die oberen Teile? Open Subtitles -وأين قمم الكعك؟
    Wie etwa den zehn höchsten Bergen und der Bevölkerung Portugals, der durchschnittlichen Regenmenge in Neuseeland und... Open Subtitles كـ أعلى 10 قمم في العالم. و عدد سكان "البرتغال". متوسط كميّة الأمطار في "نيوزيلندة".
    Wenn der Bug absinkt, dann läuft das Wasser über die Schotten im E-Deck von einer Abteilung zur nächsten. Open Subtitles فستتدفّق المياه من فوق قمم .حواجزالمياهفيالطابقالخامس. من جناحٍ إلى آخر، وليس من رادعٍ لها.
    Du und ich, Marky,... werden unseren eigenen, kleinen MC Gipfel abhalten. Open Subtitles أنا وانت " ماركي " سنتربع على قمم سيد الاحتفالات الخاصة
    Ich schwebte über den Bäumen, und meine Lippen verschmolzen mit denen eines wunderschönen Wesens. Eine Ewigkeit lang, wie es schien. Baumwipfel voller Blüten sprangen unter uns auf, und wir sanken hinein, leicht wie eine Wolke. Open Subtitles وشفتاي مفعمتان بالمجاز كما انني طفوت على قمم الاشجار بخفة الغيوم
    die Spitzen werden erreicht, wenn Tulip im Urlaub ist, schläft oder Grippe hat. Open Subtitles قمم السهم البياني تكون فيها (توليب) بإجازة أو نائمة أو مصابةً بإنفلونزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more