| Ohne Bodenproben kann ich nichts sagen, außer: "Wahnsinn!" | Open Subtitles | بدون فعلي عينات ثلج الرئيسية، أنا لا أستطيع قول أيّ شئ ماعدا، تعرف، نجاح باهر. |
| Was soll mein Kishanlal schon dazu sagen? | Open Subtitles | ما الحاجة التى ستدعو كيشانلال عزيزى إلى قول أيّ شئ؟ |
| Es gibt keine Person auf der Welt, die nein zu Ihnen sagen kann. | Open Subtitles | و لا يستطيع شخصاً في العالم قول أيّ شئ لكِ |
| Es war jiddisch. Du hättest alles mögliche sagen können, jede Lüge, die du wolltest. | Open Subtitles | كانت اللغة الألمانيّة، كان بإمكانك قول أيّ شيئ، أية كذبة تريد |
| Es war jiddisch. Du hättest alles mögliche sagen können, jede Lüge, die du wolltest. | Open Subtitles | كانت اللغة الألمانيّة، كان بإمكانك قول أيّ شيئ، أية كذبة تريد |
| Hier können Sie alles sagen. Wir können offen reden. | Open Subtitles | تعرفين أن باستطاعتكِ قول أيّ شئ بوسعنا البوح بأيّ شئ |
| Ich wollte wirklich nichts sagen, es ist mir einfach rausgerutscht. | Open Subtitles | أنا حقا لم أعني قول أيّ شيء فقط خرجت من فمي. |
| - Ich fürchte, der wird nichts mehr sagen. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بِأنّهُ يستطيع قول أيّ شيءٍ الآن |
| Sie sind tätlich geworden, ohne ein Wort zu sagen. | Open Subtitles | أرجوك، أمنحني فرصة، إنّك أعتديت عليه دون قول أيّ كلمة. |
| Sorry, ich war mir nicht sicher, ob ich tatsächlich etwas zu all dem sagen sollte. Das konnte nicht bis morgen warten? | Open Subtitles | آسف، بالواقع ترددت في قول أيّ شيء بالمرّة. |
| Mehr kann ich am Telefon nicht sagen. | Open Subtitles | - أكبر من الذي؟ - الكبير كما في أنا لا أستطيع قول أيّ شئ أكثر على الهاتف. |
| Bevor Sie irgendwas sagen - ich habe ihm die Bitte gewährt. | Open Subtitles | قبل قول أيّ شئ، إعرف بأنّني منحت طلبه |
| Ich hätte der Polizei nichts sagen sollen. | Open Subtitles | لم يكن عليّ قول أيّ شئ للشرطة. |
| Ich hätte etwas sagen sollen. | Open Subtitles | كنتُ مُخطئة لعدم قول أيّ شيءٍ. |
| Der seiner Frau am Handy mitteilt, dass die Reaktor-Software die Kerntemperatur nicht mehr reguliert und dass er Angst hat, etwas zu sagen. | Open Subtitles | أجل، في إتصال هاتفي لزوجته يقول فيه أنّ برنامج المُفاعل يفشل في تنظيم درجة حرارة النواة النوويّة، وإنّه خائف جداً من قول أيّ شيءٍ. |
| Junkie kann sagen, was er will, er ist ja der Hauptverdächtige in dem Mordfall. | Open Subtitles | المُدمن لا يُمكنهُ قول أيّ شيء، لقد شاركَ في جريمة القتل... |
| -Ich bin nicht gonna lassen Sie etwas zu sagen. | Open Subtitles | -I صباحاً لَنْ يَسْمحَ لك قول أيّ شئَ. |
| Du kannst alles zu mir sagen. | Open Subtitles | يمكنك قول أيّ شئ لي |
| Du kannst alles zu mir sagen. | Open Subtitles | يمكنك قول أيّ شئ لي |
| Du musst auch nichts sagen, John. | Open Subtitles | لا يتوجّب عليك قول أيّ شيء يا (جون) لا بأس |