"قول أيّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • sagen
        
    Ohne Bodenproben kann ich nichts sagen, außer: "Wahnsinn!" Open Subtitles بدون فعلي عينات ثلج الرئيسية، أنا لا أستطيع قول أيّ شئ ماعدا، تعرف، نجاح باهر.
    Was soll mein Kishanlal schon dazu sagen? Open Subtitles ما الحاجة التى ستدعو كيشانلال عزيزى إلى قول أيّ شئ؟
    Es gibt keine Person auf der Welt, die nein zu Ihnen sagen kann. Open Subtitles و لا يستطيع شخصاً في العالم قول أيّ شئ لكِ
    Es war jiddisch. Du hättest alles mögliche sagen können, jede Lüge, die du wolltest. Open Subtitles كانت اللغة الألمانيّة، كان بإمكانك قول أيّ شيئ، أية كذبة تريد
    Es war jiddisch. Du hättest alles mögliche sagen können, jede Lüge, die du wolltest. Open Subtitles كانت اللغة الألمانيّة، كان بإمكانك قول أيّ شيئ، أية كذبة تريد
    Hier können Sie alles sagen. Wir können offen reden. Open Subtitles تعرفين أن باستطاعتكِ قول أيّ شئ بوسعنا البوح بأيّ شئ
    Ich wollte wirklich nichts sagen, es ist mir einfach rausgerutscht. Open Subtitles أنا حقا لم أعني قول أيّ شيء فقط خرجت من فمي.
    - Ich fürchte, der wird nichts mehr sagen. Open Subtitles لا أعتقدُ بِأنّهُ يستطيع قول أيّ شيءٍ الآن
    Sie sind tätlich geworden, ohne ein Wort zu sagen. Open Subtitles أرجوك، أمنحني فرصة، إنّك أعتديت عليه دون قول أيّ كلمة.
    Sorry, ich war mir nicht sicher, ob ich tatsächlich etwas zu all dem sagen sollte. Das konnte nicht bis morgen warten? Open Subtitles آسف، بالواقع ترددت في قول أيّ شيء بالمرّة.
    Mehr kann ich am Telefon nicht sagen. Open Subtitles - أكبر من الذي؟ - الكبير كما في أنا لا أستطيع قول أيّ شئ أكثر على الهاتف.
    Bevor Sie irgendwas sagen - ich habe ihm die Bitte gewährt. Open Subtitles قبل قول أيّ شئ، إعرف بأنّني منحت طلبه
    Ich hätte der Polizei nichts sagen sollen. Open Subtitles لم يكن عليّ قول أيّ شئ للشرطة.
    Ich hätte etwas sagen sollen. Open Subtitles كنتُ مُخطئة لعدم قول أيّ شيءٍ.
    Der seiner Frau am Handy mitteilt, dass die Reaktor-Software die Kerntemperatur nicht mehr reguliert und dass er Angst hat, etwas zu sagen. Open Subtitles أجل، في إتصال هاتفي لزوجته يقول فيه أنّ برنامج المُفاعل يفشل في تنظيم درجة حرارة النواة النوويّة، وإنّه خائف جداً من قول أيّ شيءٍ.
    Junkie kann sagen, was er will, er ist ja der Hauptverdächtige in dem Mordfall. Open Subtitles المُدمن لا يُمكنهُ قول أيّ شيء، لقد شاركَ في جريمة القتل...
    -Ich bin nicht gonna lassen Sie etwas zu sagen. Open Subtitles -I صباحاً لَنْ يَسْمحَ لك قول أيّ شئَ.
    Du kannst alles zu mir sagen. Open Subtitles يمكنك قول أيّ شئ لي
    Du kannst alles zu mir sagen. Open Subtitles يمكنك قول أيّ شئ لي
    Du musst auch nichts sagen, John. Open Subtitles لا يتوجّب عليك قول أيّ شيء يا (جون) لا بأس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus