War das für dich der Grund, mit dem, was du jetzt machst, anzufangen? | Open Subtitles | هل كان هذا السبب وراء بداية قيامكِ بهذا العمل؟ |
Naja, es ist nur, dass sie sehr altmodische Herd-und-Heim Typen sind, und sie sich vielleicht wundern warum du dir nicht die Mühe machst. | Open Subtitles | ... حسناً ، انهم من الطراز القديم فحسب ... و بيتهم ذو مدخنه و قد يتسائلون عن سبب عدم قيامكِ بجهد |
Nun, wie wirst du mit der Meute umgehen, wenn du flach liegst, als Folge von der Chemotherapie? | Open Subtitles | كيف ستتحملين تلك العصابه عند قيامكِ بالعلاج الكيميائي؟ |
Ich hasse es, dass du dauernd so tust, als würde uns das passieren. | Open Subtitles | وأبغض قيامكِ بالتصرف طوال الوقت كما لو أن هذا سيحدث |
Also übst du praktisch nur, wie man einen Rolly hinter sich herzieht. | Open Subtitles | إذًا، لهذا السبب قيامكِ بالتدريبات على دحرجة الحقيبة. |
Weißt du, ich verstehe total, warum du ein Schwein nach ihm benennen wolltest. Hey. Jemand hat mich angepiept? | Open Subtitles | تعلمين، أتفهم قيامكِ بتسمية خنزير تيمنا به. هل قام أحدكم باستدعائي؟ |
Ich schätze er denkt das Tracy ein Filmstar ist und ihm gefällt es gar nicht das du diese Werbungen gemacht hast. | Open Subtitles | و هو لم يحب قيامكِ بتلك الإعلانات |
Es ist nur für ein paar Monate, während du in Behandlung bist. | Open Subtitles | إنها فقط لعدة شهور أثناء قيامكِ بالعلاج |
Was meinst du damit dass du dir nicht sicher bist, ob du das tun kannst ? | Open Subtitles | ماذا تعنين "أنكِ لستِ متيقّنة من قيامكِ بهذا"؟ |
du wirst mehr Schaden als Gutes anrichten. | Open Subtitles | ستقومين بأضرار أكثر من قيامكِ بالمنافع |
Da. Weil du deine Pflicht tust. | Open Subtitles | تفضلي، هذا من أجل قيامكِ بواجبكِ. |
Naja, danke, dass du das machst. | Open Subtitles | حسناً، شكراً على قيامكِ بذلك |
Das scheint kaum den Ärger wert zu sein. Komm schon, Michael. Machst du gerne Industriespionage? | Open Subtitles | بحقّكَ، (مايكل) أتحب قيامكِ بالتجسس الصناعي هذا؟ |
du wirst es nicht bereuen. | Open Subtitles | سأجعل الأمر يستحق قيامكِ. |
Erzähl es mir noch mal, Alex. Erzähl mir noch mal, weshalb du das tust. | Open Subtitles | اخبريني، (آليكس) اخبريني مجدداً، سبب قيامكِ بهذا الأمر |
Ich finde das du das eher in unserem Krankenhaus machen solltest. | Open Subtitles | أفضل قيامكِ بها معنا. |
du hast dich nicht deswegen dafür entschieden. | Open Subtitles | -ليس هذا سبب قيامكِ بهذا |
Es hat mich überrascht, dass du mit Jo jagst. | Open Subtitles | قيامكِ و (جو) بالصيد |