Der Kerl starb bevor er nach Em City kommen konnte. | Open Subtitles | يَموتُ ذاكَ الشَخص قَبلَ أن يَعود لمدينَة الزُمُرُد |
Guillaume Tarrant schoss auf sieben Leute bevor er sich selbst umbrachte. | Open Subtitles | أصابَ غيليام تورانت سَبع أشخاص قَبلَ أن يَقتُلَ نَفسَه |
Wir sollten uns O'Reily vornehmen, bevor er uns in die Quere kommt. | Open Subtitles | علينا أن نَتَكفَّلَ بأورايلي قَبلَ أن يُهاجِمَنا |
Sie erzählten mir, dass sie verheiratet waren, bevor sie eine Nonne wurden. | Open Subtitles | أخبَرتيني أنكِ كُنتِ مُتزوجَة قَبلَ أن تُصبحي راهِبَة |
bevor sie irgend einen Beweis sahen, irgend einen Zeugen anhörten, wie hatten Sie sich da entschieden? | Open Subtitles | قَبلَ أن تَسمعَ أي دَليل، أو أي شاهِد كيفَ كُنتَ ستُصَوِّت؟ |
bevor sie mich rauslassen, kann ich eine Karte zeichnen. | Open Subtitles | قَبلَ أن تُنزِلنِي, أستطيع أن أرسم لك خريطة صغيرة. |
Kann ich ihn sehen bevor er geht? | Open Subtitles | قَبلَ أن يَذهَب، هَل يُمكنني رُؤيَتُه؟ |
Hat die dir deine Mutter gegeben bevor sie dich ins Sommercamp abgeschoben hat? | Open Subtitles | قَبلَ أن يأخذوكَ إلى المُعَسكَر الصيفي؟ |
Das Problem ist, wir wissen nicht wie lange er bewusstlos war... bevor sie ihn rein brachten, also werden die nächsten Stunden entscheidend sein, ich glaube er wird wieder. | Open Subtitles | المُشكِلَة أننا لا نَعرِفُ كَم كانَ غائِباً عِن الوَعي قَبلَ أن يَأتوا بِه، لِذا فالساعات القَليلَة القادِمَة ستَكون حَرِجَة لكني أعتَقِد أنهُ سيكون بِخير |
Er befragte seine Priester und Wahrsager, aber bevor sie dahinter kamen ... hüpften Frösche aus dem Wasser, direkt in die Häuser der Ägypter. | Open Subtitles | سأَلَ الكَهَنَة و العرَّافين ...و لكن قَبلَ أن يعرفوا السبب قَفَزَت أسرابٌ مِنَ الضفادِع من الماء و دخلَت بيوتَ المَصريين |
Shirley Bellinger -- bevor sie hingerichtet wurde, hat sie mir einen Tipp gegeben, wer sie in Oz geschwängert hat. | Open Subtitles | أعطَتني، (شيرلي بيلينجَر) قَبلَ أن تُعدَمَ مُباشَرةً، مَعلومَة حَولَ مَن جَعَلَها تَحمِل عِندما كانَت في أوز |
bevor sie deinen Arsch in die Innenstadt karren... erzähl mir einfach, warum | Open Subtitles | قَبلَ أن يأخذوكَ... . قُل لي لماذا فقط |