"كأساً" - Translation from Arabic to German

    • ein Glas
        
    • einen Drink
        
    • trinken
        
    • auch einen
        
    • eins
        
    • Becher
        
    • dir einen
        
    • noch einen
        
    • einen Schluck
        
    Kibby, warum machst du dich nicht nützlich und holst mir ein Glas Wasser? Open Subtitles كيبي, لما لا تجعلين من نفسك مفيدة وتحضري لي كأساً من الماء؟
    Wenn Sie gestatten, möchte ich heute Abend mit Ihnen ein Glas Wein trinken. Open Subtitles لو أذِنتَ لى، أريد أن أحتسى معك هذا المساء كأساً من الشراب
    Atmen Sie tief durch, trinken Sie ein Glas Wasser, wenn nötig, und ergreifen Sie sie. TED قوموا فقط بأخذ نفس عميق، وربما اشربوا كأساً من الماء إذا احتجتم لذلك، واعتنقوا هذه الفكرة.
    Und einen Drink für was auch immer einer Lady hier zusagt. Open Subtitles أريد كأساً آخر وشراباً مما يليق بسيّدةٍ في هذا المكان
    Ich nehme an, Sie trinken ab und zu mal was, wie wir alle. Open Subtitles بالطبع . أعتقد أنك تتناول كأساً بين الحين و الآخر مثلنا جميعاً
    Für mich auch einen, bitte. Open Subtitles إطلبْي كأساً لي، فأنا أَحتاجُه أيضاً
    Ich wollte es nur wissen. Trink noch ein Glas. Open Subtitles فقط أردت أن أعرف تناولي كأساً أخر يا مامي
    trinken Sie ein Glas Wein, bevor wir hinaufgehen. Open Subtitles لم لا تتناول كأساً من نبيذنا قبل أن تراها ؟
    ein Glas Bier, bitte. Ich trinke, was die Dänen trinken. Open Subtitles كأساً كبيرة من البيرة اللذيذة أشرب دائماً ما يشربه أبناء البلد
    Oh, wissen Sie, noch ein Glas wird mir nicht schaden. Open Subtitles أشكرك ، أعتقد اننى سأود تناول كأساً أخرى
    Da kommen viele Leute auf ein Glas Sherry vorbei. Open Subtitles أعنى ، أن الكثيرين يأتون لتناول كأساً من التشيرى أو للثرثرة
    He, wollen Sie auf ein Glas Wein oder so nach oben kommen? Open Subtitles تريد أن تصعد وتتناول كأساً من النبيذ وشيئا ما؟
    Gib mir 'ne Flasche Bourbon, dazu ein Glas mit Eis. Open Subtitles إسحب لى زجاجه من الوسكي كأساً صغيراً وبعض الثلج
    Haben Sie ein Glas Wasser für eine Tablette? Open Subtitles هل تسمح لى بشرب كأساً من الماء لتناول حبة دواء؟
    Leonardo, reich mir bitte ein Glas. - Sicher doch. Open Subtitles هلا أعطيتني كأساً يا ليوناردو آجل ، بالتأكيد
    Ich war neulich hier, du wolltest einen Drink. Open Subtitles لقد كنت هنا ذلك اليوم وأردت أن أقدم لك كأساً
    Wir treffen uns auf einen Drink. Keine große Sache. Open Subtitles سنلتقي لاحتساء كأساً فهذا ليس بالأمر المهم
    Ich nehme auch einen. Open Subtitles سأخذ كأساً معكِ
    Könnte ich noch mal so eins haben, aber bitte mit Alkohol? Open Subtitles أيمكنني تناول كأساً آخر يحتوي على قليل من الكحول؟
    Es hat riesige Läden... und Gärten und man muss nie wieder einen Becher halten. Open Subtitles لديها متاجر كبيره وحدائق عشب ولا يتوجب عليك ان تحمل كأساً مرة أخرى
    Komm, ich spendier dir einen Kaffee. Open Subtitles هيا، سنشرب كأساً من القهوة ونرى
    Wenn der Typ im grünen Pullover weg ist, trink ich noch einen. Open Subtitles لو غادر ذلك الرجل صاحب القميص الأخضر ، سأشرب كأساً آخر
    Mein Onkel hat gesagt, ich soll einen Schluck auf sein Wohl trinken. Open Subtitles أظن أن ابن عمى ترك ما يكفى لأشترى كأساً آخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more