Ich möchte mir noch ein Notfall-Essen legen, falls es zu deprimierend wird. | Open Subtitles | أريد أن أجهز عشاءاً إحتياطياً في حال كان هذا العشاء كئيباً جداً |
- Der Laden ist deprimierend geworden. | Open Subtitles | هذا المكان يصبح كئيباً حقاً |
- Klar, deswegen musst du nicht so morbide sein. | Open Subtitles | أجل، أعلم، لكن لا يحري بك أن تكون كئيباً جداً حيال ذلك. |
Der Knabe zeigte plötzlich eine auffallende Müdigkeit, bekam dunkle Ringe um die Augen und wirkte freudlos und deprimiert. | Open Subtitles | الفتى بدا فجأة متعباً عيناه غائرتان كان كئيباً و محبطاً |
Die Kenntnis, dass die Welt zu Ende gehen wird, macht einen Mann schwermütig. | Open Subtitles | معرفة أن العالم سينتهي يجعل الشخص، اه، كئيباً. |
Beide waren intelligent, aufgeweckt, geistreich und heillos melancholisch. | Open Subtitles | فكلاهما كان ذكياً, لامعاً, لمّاحاً وللأسف كئيباً. |
Kann aber auch deprimierend sein. | Open Subtitles | وقد يكون كئيباً |
Du hast es mir gesagt. Das war deprimierend. | Open Subtitles | أخبرتيني بها, كان هذا كئيباً |
Ist das nicht irgendwie deprimierend? | Open Subtitles | أليس هذا أمرا كئيباً ؟ |
- Schon irgendwie deprimierend. | Open Subtitles | نوعا ما يبدو كئيباً |
Das empfinde ich als sehr deprimierend. | Open Subtitles | أجد ذلك أمراً كئيباً للغاية |
Ja, so deprimierend. | Open Subtitles | -إنه يبدو كئيباً |
Der Knabe zeigte plötzlich eine auffallende Müdigkeit, bekam dunkle Ringe um die Augen und wirkte freudlos und deprimiert. | Open Subtitles | الفتى بدا فجأة متعباً عيناه غائرتان كان كئيباً و محبطاً |
(Drek) Du kommst mir heute besonders schwermütig vor, Victor. | Open Subtitles | - مقر الصناعات المظلمة'' (تبدو كئيباً خصوصاً اليوم، يا (فيكتور - ''! الآن بموقعين لخدمتكم بشكل أفضل'' - |
Danach ist Großvater sehr melancholisch geworden und auch, wie er sagt, blind. | Open Subtitles | ماتت جدتي (آنا) قبل سنتين" "بسبب سرطان الثدي "فأصبح جدي كئيباً جداً" |