"كائنات" - Translation from Arabic to German

    • Kreaturen
        
    • Organismen
        
    • Wesen
        
    • Spezies
        
    • Objekten
        
    • Menschen
        
    • Lebewesen
        
    • Außerirdischen
        
    Aber nicht hier. Es gibt nur ein Land mit solchen Kreaturen. Open Subtitles إنّما ليس هنا، إذ توجد أرضٌ واحدة تحوي كائنات كهذا
    Aber wie ich schon gesagt habe, werden es keine Menschen sein, die das Ende der Sonne erleben werden, es werden Kreaturen sein, die sich so von uns unterscheiden wie wir von Bakterien. TED كان يفترض أن أعرض هذه الصورة قبل الآن وكما يظهر فإن البشر ليسوا من سيشهد لحظة نهاية الشمس ولكن من سيشهدها هم كائنات تختلف عنا بقدر اختلافنا عن البكتيريا
    Vielleicht gibt es da noch andere mikrobiologische Organismen, die sich durchs Eis fressen. Open Subtitles أقصد أن لربما هناك كائنات ميكروبية أخرى هناك تتغذي من خلال الثلج
    Zum ersten Mal in der Geschichte unseres Planeten, können wir ohne Umwege Organismen entwickeln. TED لأول مرة في تاريخ الكوكب، نحن قادرون على تصميم كائنات مباشرة.
    Wesen, für die von Menschen ersonnene Gesetze und Strafen nicht gelten. Open Subtitles كائنات ليست محكومة بالقانون و القيود التى إخترعناها نحن البشر
    Auch dieser "Golden V"-Seetang, der in Alaska direkt unter der Niedrigwasserlinie gefunden wurde, ist wahrscheinlich eine neue Spezies. TED على نحو مشابه, أعشاب البحر الذهبية هذه المجموعة في ولاية آلاسكا تحت علامة المياه المنخفضة هي كائنات جديدة على الأرجح.
    Und so können wir Schallwellen aussenden, die von Objekten wie Fischen abprallen und reflektiert werden. TED و يمكننا إرسال موجات صوتية, إنها ترتد من كائنات مثل الأسماك وهي موجات منعكسة.
    Mit ihrem schlankem Körper sind Bonobos von Natur aus sehr sanfte Kreaturen. TED أجسامها نحيلة، البونوبو بحكم طبيعتها كائنات لطيفة جدا.
    Und dann kamen plötzlich mehrere seltsame Kreaturen raus, die versuchten, dich zu entführen. Open Subtitles وبعدها, خرجت مجموعة كائنات غريبة منه وبدأوا يحاولون أن يأخذوكي بعيداً
    Minotauren sind behufte Kreaturen mythologischen Ursprungs. Open Subtitles إن الميناتورز هى كائنات مشقوقة الظلف أسطورية المنشأ
    Doch er wurde übernommen von hässlichen, aggressiven und kleingeistigen Kreaturen. Igitt. Open Subtitles لكن سرعان ما سيطر عليه كائنات مخيفة ومقززة
    Aber jeder der mal eins hatte, oder kleine Kinder kennt weiß, dass sie unglaublich komplexe Organismen sind. TED لكن أي شخص لديه أو يعرف طفلا صغيرا يعرف أنها كائنات حية بالغة التعقيد.
    denken wir daher eher an den Gebrauch von Bakterien und Viren, einfachen Organismen. TED نفكر أساسا حول استخدام البكتيريات والفيروسات، كائنات حية بسيطة.
    Andere Organismen machen das genauso. TED وحقاً، هذا ما تفعله كائنات حية أخرى أيضاً.
    Es handelt sich um intelligente Wesen, und ihr habt keinerlei Recht, sie wie Sklaven zu behandeln. Open Subtitles هم كائنات ذكية مدركة ذاتيا وليس لك الحق في استعمالهم كعبيد والتعامل معهم كما تفعل
    Strange hat mit Wesen zu tun, die Großbritannien feindlich gesinnt sind, dem Christentum, der Menschheit. Open Subtitles هذا يعنى أنه يتعامل مع كائنات هم بالفعل أعداء بريطانيا العظمي، وللمسيحية، وللجنس البشري.
    Den Tod zu akzeptieren bedeutet zu akzeptieren, dass wir materielle Wesen sind, die eng mit der Umwelt verbunden sind, wie die Forschung über umweltbelastende Giftstoffe zeigt. TED إن قبول الموت يعني قبول أننا كائنات طبيعية تلك التي ترتبط ارتباطا وثيقا بالبيئة، كما أكد ذلك البحث عن السموم البيئية.
    Etwas, das also bei anderen Spezies Überlebensmechanismen sind, ohne die sie schlicht nicht leben würden, bringen wir in den Kontext der Menschen, und das benötigen wir, um einfach sozial zu handeln. TED إذن شيء يعتبر في عرف كائنات أخرى آلية بقاء, بدونه لن يبقوا على قيد الحياة, نطبقه في سياق البشر, وهذا ما نحتاجه بكل بساطة من أجل أن نتعامل اجتماعيا.
    Atlantische Fleckendelfine sind aus mehreren Gründen eine tolle Spezies für die Zusammenarbeit. TED فدلافين المحيط الأطلسي المرقطة هي كائنات لطيفة فعلاً للعمل معها، وذلك لعدة أسباب
    Ein typischer, normaler junger Erwachsener kann eine Aufmerksamkeitsspanne von etwa drei oder vier Objekten haben. TED إذا فلاعب الفيديو العادي البالغ لديه القدرة على متابعة ثلاث إلى أربع كائنات
    Man einigte sich darauf,... ..dass extraterrestrische Lebewesen, die einen Absturz überleben,... ..durch das Land ausgerottet werden müssen, in dem sie sich befinden. Open Subtitles و قد أوصى بهذا أن أى كائنات حيوية فضائية تنجو من إصطدام البلد الذى يقع فيه سيكون عليه عبء إبادته
    Die Ausstellung einer Versicherungspolice gegen die Entführung von Außerirdischen scheint eine ziemlich sichere Sache zu sein. TED استصدار وثيقة تأمين ضد الإختطاف من قبل كائنات فضائية يبدو رهاناّ أمناّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more