"كائن بشري" - Translation from Arabic to German

    • ein Mensch
        
    • menschliches Wesen
        
    • einen Menschen
        
    • ein lebendiges Wesen
        
    Das ist nur ein Mensch. Die haben genauso viel Angst vor uns wie wir vor ihnen. Open Subtitles إنه مجرد كائن بشري ويخشوننا كما نخشاهم تماماً
    Ich bin kein Fisch, sondern ein Mensch, und der Wunsch zu atmen, erinnert mich daran. TED لأنني لست رجُلاً - سمكة، أنا كائن بشري وتُعيدني الرغبة في التنفس إلى هذه الحقيقة.
    - Das klingt, als wäre er ein Mensch. Open Subtitles إنك تتحدث عنه و كأنه كائن بشري
    Punktum, kein menschliches Wesen sollte nicht einmal in der Nähe der Todeszone leben. TED وبالتالي في هذة النقطة لا ينبغي أن يعيش اي كائن بشري في أي مكان قرب تلك المنطقة الميتة.
    Dein alter Erzfeind ist ein sehr gefährliches menschliches Wesen, Chuck. Open Subtitles عدوك القديم كائن بشري في غاية الخطورة ، تشاك
    Sie sind einfach nur gekommen und gekommen,... als würden sie nicht einmal merken, dass sie über einen Menschen laufen. Open Subtitles لقد واصلوا القدوم والقدوم، كأنهم لم يلاحظوا أنهم يمشون فوق كائن بشري.
    Damit ist sie doch ein lebendiges Wesen, oder? Open Subtitles كيف، إذًا هي ليست كائن بشري يعيش؟
    - Ist da im Kofferraum ein Mensch? Open Subtitles ـ هل هذا كائن بشري في صندوق السّيارة؟
    - Ist da im Kofferraum ein Mensch? Open Subtitles هل هذا كائن بشري في صندوق السّيارة؟
    Nein. ein Mensch. Open Subtitles ـ كلا، إنه كائن بشري
    Liegt wohl daran, dass ich ein Mensch bin. Open Subtitles .ربما بسبب أنني كائن بشري
    Sie sind ein Mensch. Open Subtitles أنت كائن بشري
    ein Mensch! Open Subtitles - كائن بشري
    Ja, das ist ein menschliches Wesen da draußen. Open Subtitles نعم ، في الواقع ، إنه . كائن بشري . وإن فطرت قلبه
    Ich bin ein selbstständiges, menschliches Wesen und habe eigenständige Funktionalitäten? Open Subtitles أنا كائن بشري مستقل ، كما تعلمون لدي وظيفة مستقلة ؟
    Verstehen Sie, es ist mein Job als Schauspielerin, ein echtes, menschliches Wesen zu erschaffen. Open Subtitles اتعلم، اترى، لأن وظيفتي ..كممثلة هي إبتكار كائن بشري حقيقي
    Wir konnten nicht zurück zu Natalya, ein menschliches Wesen. Open Subtitles نحن لا نعود لنتاليا هي كائن بشري
    Wir haben einen Menschen direkt an das Informationsnetz angeschlossen. Open Subtitles لقد أوصلنا كائن بشري مباشرة لشبكة المعلومات
    Kennst du einen Menschen, der nicht vorhersehbar ist? Open Subtitles هل قابلتَ كائن بشري مؤخراً؟ لايوجد شيء عدا معرفة ماسيحصل.
    Sie sind ein lebendiges Wesen, das durch das Tal des Todes geht. Open Subtitles ... أنتِ كائن بشري يسير عبر وادي الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more