"كابوساً" - Translation from Arabic to German

    • ein Albtraum
        
    • ein Alptraum
        
    • einen Albtraum
        
    • ein böser Traum
        
    • bösen Traum
        
    • schlecht geträumt
        
    ES FOLGTE EIN ALBTRAUM: DER KRIEG GEGEN DIE MASCHINEN. Open Subtitles وعاشوا فقط ليواجهوا كابوساً جديداً الحرب ضد الآلات
    Aber dieser Moment war weniger eine Befreiung, er war ein Albtraum. Open Subtitles لكن اللحظة لم تكن بهذا القدر من التحرر كما كانت كابوساً
    Die Fahrt war nicht so schlimm, aber Grenze und Zoll waren ein Albtraum. Open Subtitles القياده لهنا لم تكن سيئه, لكن الأنتظار عند الحدود العبور من الجمارك كان كابوساً
    Na schön, es war ein Alptraum, aber jetzt ist es ausgestanden. Open Subtitles حسناً يا ولد، لقد كان هذا كابوساً لكنه انتهى الآن
    Niemand von uns erwähnte es. Es war nur ein Traum... ein Alptraum. Open Subtitles لم يذكر أحد منا ما حدث لقد كان فقط حلماً , كابوساً
    Immer wenn er einen Albtraum hat, bring ich ihm 1 meiner alten Songs bei. Open Subtitles و لكن كلما رأى كابوساً أعلمه إحدى أغانىّ
    Weil ich in dem Traum gefangen war, und für mich war es ein Albtraum. Open Subtitles لأنني كنت عالقة داخل ذلك الحلم وبالنسبة لي كان كابوساً
    Schatz, es war ein Albtraum. Open Subtitles حبيبتي, ذلك كان كابوساً كنتي حلمانه بكابوس
    Die PR-Abteilung meinte, es wäre sonst ein Albtraum gewesen. Open Subtitles ولكن العلاقات العامة قالت أن ذلك سيضحي كابوساً إن لم يفعلوا
    Dieser Austausch ist ein Albtraum. Open Subtitles تبادل الطلاب هذا كان كابوساً مروّعاً
    Für jeden anderen wäre das ein Albtraum. Open Subtitles بالنسبة لأيّ شخص، سيكون ذلك كابوساً.
    Die Frau war ein Albtraum. Open Subtitles لقد كانت هذه المرأة .. كابوساً
    Mörder, Superhelden, in mein Zimmer einbrechen, mein Leben war ein Albtraum geworden, aus dem ich nicht aufwachte. Open Subtitles "جريمة قتل، وأبطال خارقون يقتحمون غرفتي." "أضحت حياتي كابوساً لا أستطيع الاستيقاظ منه."
    Wenn es ein Alptraum ist, wachen Sie daraus auf, sonst töten Sie den Mann. Open Subtitles إن كان هذا كابوساً ستستيقظ و إن كان حقيقة فستقتل رجلاً
    Ich nutzte dich aus und brachte dich in eine Lage, die ein Alptraum für jeden Arzt ist. Open Subtitles لقد قمت باستغلالك ووضعتك في موقف يمثّل كابوساً لأي طبيب
    Ja, es war ein Alptraum, aber es ist vorbei und sie muss ihn beenden. Open Subtitles نعم ، لقد كان كابوساً لكنه انتهى وهي تريد له أن انتهى
    Es muss ein Alptraum für Sie gewesen sein, wie ich hier aufgetaucht bin. Open Subtitles لابد أن هذا كان كابوساً بالنسبة لك ظهوري هنا هكذا
    Entschuldige, ich hab nur einen Albtraum. Ich meine, ich hatte einen Albtraum. Open Subtitles انا اسف , انني فقط واجهت كابوساً انني واجهت كابوساً
    Ich hatte einen Albtraum, ich wachte auf und sah das Monster. Open Subtitles في البداية, كان كابوساً ثم استيقظت ورأيته
    Es war nur ein böser Traum, Fettsack. Open Subtitles تذكر أن ما حدث كان كابوساً فقط أيها البدين
    Ich hatte einen bösen Traum. Open Subtitles كان لدي كابوساً
    Du hast nur schlecht geträumt. Open Subtitles كان مجرد كابوساً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more