"كاراكورت" - Translation from Arabic to German

    • Karakurt
        
    • Karakurts
        
    Ich habe Informationen von meinen Quellen erhalten, die bestätigen, dass Karakurt sich im Land befindet. Open Subtitles لقد تلقت معلومات من مصادري مؤكدا أن كاراكورت هو داخل البلد.
    Ich glaube, er ist derjenige, der Karakurt mit allem Nötigen bei seiner Ankunft in den Staaten versorgt hat. Open Subtitles اعتقد انه واحد الذين قدموا كاراكورت مع الضوء حقيبة لدى وصوله في الولايات المتحدة.
    Wofür Karakurt auch immer hierher geschickt wurde, die US-Regierung wird glauben, dass es im Namen Russland gewesen ist. Open Subtitles كل ما كاراكورت وقد أرسلت هنا للقيام، الحكومة الأميركية سوف نرى أنها كانت نيابة من روسيا.
    In Langley sind Sterne in den Marmor eingraviert, die Kollegen von uns repräsentieren, die dabei gestorben sind, als sie Informationen über Karakurt herausfinden wollten. Open Subtitles هناك نجوم منحوتة في الرخام في لانغلي التي تمثل زملاء لنا الذي توفي رسم انتل على كاراكورت.
    Das kann nicht Karakurts Endspiel sein. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون نهاية اللعبة كاراكورت ل.
    Sie denken, dass Karakurt einen weißen Umzugswagen mit Sprengstoff fährt. Open Subtitles كانوا يعتقدون كاراكورت لديه شاحنة متحركة البيضاء مع المتفجرات.
    Alles, was wir von Karakurt haben, ist eine Aufnahme und ein unscharfes Foto, das uns nicht weiterhilft. Open Subtitles كل ما لدينا على كاراكورت هو تسجيل وصورة محببة وهذا ما دفعنا إلى أي مكان.
    Was auch sein Plan ist, wir müssen annehmen, dass Karakurt sich bereit mit dem Erreger infiziert hat und als Überträger dient. Open Subtitles كل ما خطته علينا أن نفترض مصابة كاراكورت بالفعل نفسه مع العدوى وهو الناقل الحية.
    Es ist wichtig, dass wir Karakurt festhalten, bevor er in die Nähe der Kirche gelangen kann. Open Subtitles فمن الأهمية بمكان أننا مسمار كاراكورت قبل أن يتمكن من الحصول على في أي مكان قرب تلك الكنيسة.
    Sie müssen den Senator finden, bevor es Karakurt schafft. Open Subtitles كنت بحاجة إلى العثور على عضو مجلس الشيوخ قبل لا كاراكورت.
    Sie haben Karakurt zum Gottesdienst geschickt, damit du denken solltest, er wäre die Bedrohung, damit du den Senator in Sicherheit bringen und ihn stattdessen infizieren würdest. Open Subtitles أرسلوا كاراكورت إلى النصب التذكاري لتجعلك تفكر كان التهديد لذلك كنت تأمين السناتور وتصيب له في هذه العملية.
    Sie wollten, dass ich weiß, dass Karakurt sich als Reporter ausgeben würde. Open Subtitles أردت لي أن أعرف كاراكورت كان ينتحل شخصية المراسل.
    Es gibt keinen Beweis dafür, dass der Mann, den wir festhalten, Karakurt ist. Open Subtitles ليس هناك دليل على أن الرجل نجري هو كاراكورت.
    - Als ich aus dem Tunnel kam, verfolgte ich Karakurt. Open Subtitles الخروج من النفق، أنا كان يطارد كاراكورت.
    Karakurt ist bei den Geheimdiensten als die rechte Hand des russischen Geheimdienstes bekannt. Open Subtitles ومن المعروف كاراكورت في مجتمع الاستخبارات كما اليد اليسرى من SVR.
    Aber der deutsche Geheimdienst glaubt, dass Karakurt auf Befehl des russischen Geheimdienstes gehandelt hat. Open Subtitles لكن المخابرات الألمانية وتقترح كان كاراكورت بناء على أوامر من SVR.
    - Reddington meinte, dass Karakurt es auf eine Verteidigungseinrichtung abgesehen hätte. Open Subtitles وقال Reddington أن الهدف كاراكورت ل كان نظام دفاعي.
    Sie müssen diesen Karakurt bereits ins Auge gefasst haben. Open Subtitles هذا كاراكورت يجب أن يكون على الرادار.
    - Sie denken, es könnte Karakurt sein? Open Subtitles - هل تعتقد أنه قد يكون كاراكورت ؟ - حسنا، تناسبها مع
    Karakurt ist im Besitz einer USBV. Open Subtitles كاراكورت هو في حوزة من ANFO العبوات الناسفة.
    Er befiehlt Ihnen, sie in die Union Station zu schicken, angeblich, um sie von Karakurts Spur zu springen. Open Subtitles يأمر لك إرسالها إلى محطة الاتحاد، ظاهريا لرمى بها قبالة درب كاراكورت ل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more