| Hören Sie, Carol, ich weiß, dass solche Dinge ein schrecklicher Schock sein können. | Open Subtitles | اسمعي كارول اني اعرف لمن اتصير هاي السوالف تجي عبالك صدمة فضيعة |
| Carol Anne, bist du am Apparat? Ist das einer deiner Streiche? | Open Subtitles | كارول أن,هل أنت علي الخط أهذه واحده من مزحك الصغيره |
| Die Märchenbahn ging kaputt, da sind Carol und ich mal kurz hinter Schneewittchen verschwunden. | Open Subtitles | جولة الالعاب توقفت كارول وأنا كنا وراء زوج من أولئك الأطفال الهولنديين الميكانيكيين |
| Du kennst das Viertel, Carol. Alles hier ist Erpressung und Schwindel. | Open Subtitles | أنتى تعرفى الحى يا كارول كل شىء غش او خداع |
| Er hat gesagt Carol Lockwood hat die völlige Kontrolle über die Musikauswahl. | Open Subtitles | لقد قال أن كارول لوك وود هو المسئول عن اختيار الموسيقى |
| Entschuldige, dass ich nicht erst angerufen habe, Carol, aber ich habe es eilig. | Open Subtitles | آسف أني لم أتصل أولاً يا كارول لكني في عجلة من أمري |
| Carol, ich denke, wir sollten die öffentlichen Liebesbekundungen ein bisschen reduzieren. | Open Subtitles | كارول اعتقد باننا يجب ان نحد من هذه الأيحائات للعامة |
| Ich denke, wenn hier irgendjemand läuft -- und ich habe mich gerade erst mit Carol unterhalten -- | TED | واعتقد ان كان هناك اي شخص يمارس رياضة الجري هنا .. كنت اتحدث مع كارول عن هذا |
| Er war mit einer Frau namens Carol verheiratet und sie hatten eine wundervolle Beziehung. | TED | كان متزوجا من امرأة اسمها كارول, وكانت بينهم علاقة رائعة. |
| Als ihre Kinder fünf und zwei Jahre alt waren, erlitt Carol einen Gehirnschlag aufgrund eines Gehirntumors und starb plötzlich. | TED | عندما كان طفلاهما في عمر الخامسة والثانية, اصيبت كارول بجلطة دماعية ورم في المخ وماتت فجـأة. |
| Eine panische Frau war am anderen Ende der Leitung, nennen wir sie Carol. | TED | المرأة على الطرف الآخر من الخط ، سوف نسميها ، كارول ، كانت مرتعبة |
| Ich zeige hier zwei Künstler, Glenn Ligon und Carol Walker, zwei von vielen, die, für mich, wirklich die wesentlichen Fragen formulieren, die ich als Kuratorin an die Welt bringen wollte. | TED | أعرض لكم اثنين من الفنانين هنا، جلين ليجن و كارول ووكر هما اثنان من الكثير الذين يشكّلون حقاً بالنسبة لي الأسئلة الأساسية التي أردت أن أطرحها كمنسقة للعالم. |
| Ich bin Carol Templeton von Bracket, McGalpin Gaines. | Open Subtitles | سيدي أنا كارول تيمبلتون وكالة باركت، مكجالبين وجينز |
| Ich hatte einen harten Vormittag wegen dieser schrecklichen Carol Templeton. | Open Subtitles | لقد كان صباحا عصيبا استمعت الى كلاما سيئا من كارول تيمبلتون |
| Carol Templeton, bitte. Jerry Webster am Apparat. | Open Subtitles | كارول تيمبلتون لو سمحتي جيري ويبستر يتحدث |
| Das heißt... an Miss Carol Templeton von Bracket, McGalpin Gaines. | Open Subtitles | انها.. ميس كارول تيمبلتون وكالة باركت، ماكجالبن وجينز |
| Man sagte uns, dass sie mit Carol Baxter seit vielen Jahren befreundet sind. | Open Subtitles | قيل بأنك كنت صديق لـ كارول باكستر لوقت طويل |
| Auch wenn die Polizei mal rausfinden sollte, dass nicht der Killer Carol getötet hat - ...dein Alibi ist schon gesichert. | Open Subtitles | إذا أكتشفت الشرطة يوم ما أن المعتوه لم يقتل كارول ستسقط حجتك |
| Ich dachte, es wäre an der Zeit, mich bei Ihnen vorzustellen. Ich bin Carol. | Open Subtitles | فكرت فقط ان اعرف لك نفسى بالطريقه الملائمه , انا كارول |
| Das passierte, weil ich in Carols Zimmer gegangen bin, nicht in das ihre. | Open Subtitles | هذا لانى ذهبت الى غرفه كارول بدلا من غرفتها |
| Wir wissen, dass viele von Carrolls Anhängern aufgedeckt worden sind, die seinen Kult von Mördern demontiert verlassen. | Open Subtitles | نحن نعرف ان العديد من اتباع كارول اصبحوا مكشوفين ترك متبعيه من القتلة تم تفكيكهم |
| Und Sie, Carole Hildegard Werner nehmen Sie diesen Mann zu Ihrem rechtmäßig angetrauten Ehemann? | Open Subtitles | يَعمَلُ أنت، كارول هيلديجارد ويرنر، خُذْ هذا الرجلِ لِكي يَكُونَ زوجكَ المتمسّك القانوني؟ |
| ♫ ♫ Und Lewis Carroll hat bestimmt was mit Alice gehabt. | TED | ♫ أما عن لويس كارول فأنا متأكدة أنه شاذ ♫ |