Sie könnten nach Miami gehen, aber Miami ist Casablanca. | Open Subtitles | تستطيع أن ترحل إلي ميامي ولكنها كازابلانكا |
Während wir La Bohème oder Turandot hören, oder Casablanca sehen, lebt diese Leidenschaft in uns. | Open Subtitles | وعندما نستمع إلى لا بهيم أو توراندوت أو نقرأ مرتفعات ويذرنج أو نشاهد كازابلانكا. القليل من هذا الحب يعيش بداخلنا أيضا |
Sie blockieren eine Überweisung, damit er bleibt, bis ein Agent aus Casablanca eintrifft. | Open Subtitles | انهم يحجزون معاملاته البنكية التى قام بها ليجعلوه يبقى فى مكانه وحتى يحضروا العميل من كازابلانكا |
Wenn du uns nicht hilfst, wird Victor Laszlo in Casablanca sterben. | Open Subtitles | إذا لم تساعدنا فيكتور لازلو سيموت في كازابلانكا |
Und in Casablanca gehen die Männer aufs Dach, nachdem sie mit ihren Frauen intim waren. | Open Subtitles | وفي كازابلانكا هناك يذهب الأزواج بعدما يمارسون الحب مع زوجاتهم |
In Casablanca taten wir so, als würdest du Partys hassen, und voilà, es stimmt! | Open Subtitles | في كازابلانكا تظاهرت بكره الحفلات وفجأة هذا صحيح |
Wir lernten uns in Casablanca kennen, wo wir zusammen den deutschen Botschafter ermordeten. | Open Subtitles | ثم في كازابلانكا كنا معاً عند أغتيال السفير الأماني |
Sie wurde nach Casablanca geflogen, wo niemand die echte Marianne kannte. | Open Subtitles | ورتب لها الطيران إلي كازابلانكا حيث لا يعرف أحد ال ماريان الحقيقية |
Es wurde im Nachhinein entdeckt, dass der deutsche Botschafter, den Sie in Casablanca getötet haben, ein Abtrünniger war. | Open Subtitles | وبالتالي يكتشف أن السفير الألماني الذي قتلته في كازابلانكا هو منشق |
Sahen sich "Casablanca" oder "Goldenes Gift" oder "Sein Mädchen für besondere Fälle" an. | Open Subtitles | يشاهدون "كازابلانكا" أو "عبق الماضي"، أو "فتاتُه المخلصة" |
Versuchst du mir erzählen, dass als Casablanca gesehen hast,... - nicht an mich gedacht hast? | Open Subtitles | هل تحاول إخباري أنك عندما تشاهد فيلم "كازابلانكا" ، لم تفكر بي ؟ |
Und als ich heim kam, ging ich zur Arbeit, während du dir Casablanca angesehen hast,... und ich die Schuld dafür bekam, den Werbe-Etat verloren zu haben. | Open Subtitles | عندما عدت إلى المنزل ذهبت للعمل بينما كنتي تشاهدين "كازابلانكا" و يتم لومي عندما نخسر حساباً |
Und zwar nach Washington, Hongkong, Peking und Casablanca, nur Hinflüge. | Open Subtitles | و كازابلانكا كلها رحلات ذهاب بلا عودة |
Aus dem Süden, aus dem Barrio Casablanca. | Open Subtitles | من جنوب ميديلين هي كازابلانكا بالتحديد |
Und Casablanca Charlie. | Open Subtitles | وشارلى كازابلانكا. |
Kennen Sie den Film Casablanca? | Open Subtitles | هل شاهدت كازابلانكا من قبل؟ |
Du willst mir wirklich erzählen, dass du noch nie Casablanca gesehen hast? | Open Subtitles | هل تقصدين أنّك لم تشاهدي فيلم (كازابلانكا) أبداً؟ |
- Casablanca. | Open Subtitles | كازابلانكا انه حزينُ جداً |
Casablanca sah urpsrünglich Ronald Reagan in der Hauptrolle vor. | Open Subtitles | فيلم (كازابلانكا) فى الأساس كان سيلعب بطولته الرئيس (رونالد ريجان)! [(يقلّد( رونالدريجان] |
Donuts, Casablanca. | Open Subtitles | فطائر كازابلانكا |