"كالطيور" - Translation from Arabic to German

    • wie Vögel
        
    • wie ein Vogel
        
    • Zugvögel
        
    - Die klingen nicht wie Vögel. - Sie denkt, wir hätten Ratten auf dem Dachboden. Open Subtitles لا تبدو لي كالطيور تظن بأن هناك فئران في العلية
    Sie verhalten sich wie Vögel, also pass auf deine Ausrüstung auf. Open Subtitles ،أنهم يتصرفون كالطيور .راقبي أدواتكِ .هذه الأشياء مسترقة
    Ich vermute, dass sie so ihre natürlichen Feinde, wie Vögel... Open Subtitles تستخدمه لكشف مواقع العدوّ كالطيور على سبيل المثال...
    Flieg wie ein Vogel, lauf wie eine Nase, Open Subtitles واذهبوا معه كالطيور واهربوا كالجواسيس
    Ich meine, Sie essen wie ein Vogel, richtig? Open Subtitles أعني أنها تأكل كالطيور.. صح؟
    Ich wollte, dass Richter Arliss rauskommt und mich sieht, frei wie ein Vogel... einen Hot Dog futternd... nach all den scheußlichen Dingen, mit denen er mich bei der Verurteilung betitelte. Open Subtitles أردت Arliss القاضي للخروج ويراني ... طليقة كالطيور ... أكل كلب الحارة ...
    Sie fahren im Winter nach Süden, wie Zugvögel. Open Subtitles جميعهم يتوجهون جنوباً في الشتاء، كالطيور
    Nein, soweit ich weiß, sind wir frei wie Vögel. Open Subtitles أجل، بقدر ما أعرف فنحن أحرار كالطيور
    Frei wie Vögel. Open Subtitles طليقين كالطيور.
    wie Vögel... Open Subtitles كالطيور
    Sie sind wie Vögel. Open Subtitles إنهم كالطيور
    Du wirst zusammenbrechen, du wirst uns alles erzählen, was du über Red John weißt. Du wirst wie ein Vogel singen. Open Subtitles أنتِ ستنهارين وستُخبرينا كلّ شيءٍ حول (ريد جون)، سوف تغنين كالطيور.
    Zugvögel Sind wir beide Open Subtitles أنا وأنت كالطيور العابرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more