"كالنار" - Translation from Arabic to German

    • wie Feuer
        
    • laufen heiß
        
    • Sie glühen
        
    • glühen regelrecht
        
    Es rast wie Feuer durch dich, verändert dich, bis du eines Morgens aufwachst und deine Menschlichkeit ein Traum ist... der schwindet. Open Subtitles سوف تشتعل بداخلكِ كالنار وتحولكِ حتى تصحين ذات صباح
    Ich sah 'nen Indianermann, sein Gesicht so rot wie Feuer... Open Subtitles رأيت هندياً صغيراً وجهه أحمر كالنار
    Ich dachte du wärest heiss wie Feuer. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ مثيراً كالنار
    Meine Pfoten laufen heiß, Baby! Sie glühen regelrecht! Open Subtitles لقد اشتعلت مخالبي كالنار
    Für einen Wraith brennt Hunger wie Feuer. Open Subtitles ،بالنسبة لشبح الجوع يحرق كالنار
    Ihr könnte beruhigt durchs Leben gehen und für alle der Held sein und braucht Euch um Sachen wie Feuer, Essen, ein Loch im Umhang oder Eurem Geburtstag keine Sorgen machen. Open Subtitles يمكنك أن تنطلق في الحياة وتكون بطل كلّ شخص! ولا تقلق حول الأشياء كالنار أو الغذاء أو فتحة في رأسك أو عيد ميلادك
    "In jeder Bibliothek steht das eine Buch, das Antwort auf die Frage gibt, die uns wie Feuer auf der Seele brennt." Open Subtitles "في كل مكتبة، يوجد كتاب واحد يمكنه الإجابة عن السؤال الذي يتأجج كالنار في العقل."
    Wissen Sie, Davis, das echte dämonische Böse brennt wie Feuer, es brennt mit einer furchtbar kalten dunklen Flamme. Open Subtitles حسناً يا (ديفيس)، الشر الحقيقي يحرق كالنار إنه يحترق بلهيبأسودباردشنيع
    wie Feuer fließt es durch deine Adern. Open Subtitles كالنار تتوهج داخل صدرك
    Sein Zorn brennt wie Feuer. Open Subtitles غضبه يحرق كالنار
    Das brennt wie Feuer. Open Subtitles I! إنها تشتعل, إنها كالنار
    Greife an wie Feuer." Open Subtitles ‏هاجموا كالنار."‏
    Blau wie Feuer. Open Subtitles أزرق كالنار
    Meine Hufe laufen heiß, Baby! Open Subtitles انا كالنار ياعزيزي!
    Sie glühen regelrecht! Open Subtitles كالنار!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more