"كانت تحاول" - Translation from Arabic to German

    • Sie wollte
        
    • wollte sie
        
    • hat versucht
        
    • sie versuchte
        
    • sie versucht
        
    • versuchte es
        
    • die versuchte
        
    Sie wollte über die Straße, und wurde von einem Bierwagen angefahren. Open Subtitles كانت تحاول عبور الشارع و دهست من قبل عربة بيرة
    Sie wollte lediglich das Gesicht tragen, das zu ihrer Persönlichkeit gehörte. TED كانت تحاول تحقيق وجه يتماشى مع شخصيتها.
    Ich glaube, Sie wollte mich wissen lassen, dass ich verhungern würde. TED واعتقد انها كانت تحاول ان تشرح لي انني سوف اموت من الجوع
    wollte sie sie warnen oder beschützen? Open Subtitles ما الذى كانت تحاول هى فعله . هل كانت تحاول أن تحذرك أم تنقذك؟
    Und Lisa hat versucht, Hunderte Morde zu stoppen. Open Subtitles وليزا كانت تحاول منع المئات من جرائم القتل
    sie versuchte mir etwas zu sagen, und ich habe sie ignoriert. Open Subtitles إنه محق. كانت تحاول أن تخبرني شيئاً، و قمت بتجاهلها
    Wenn sie versucht, diese online zu verkaufen, kann ich sie vielleicht aufspüren. Open Subtitles إن كانت تحاول أن تبيع الأرقام، على الشبكة فربما أستطيع تعقبّها
    Sie wollte mich erobern und Stück für Stück ihrer Sammlung hinzufügen. Open Subtitles إذا كانت تحاول إضافتي إلى مجموعتها, فهي تمسك بزمام الأمور بإحكام.
    Sie wollte uns damit sagen... dass es die ganze Zeit über nur Belasco war. Open Subtitles انها كانت تحاول إخبارنا انه كان فقط بيلاسكو طوال هذه المده
    Sie wollte abhauen, und da verfing sich ihr Kopf in den Speichen. Open Subtitles لقد كانت تحاول ان تهرب ورأسها علقت في البرامق
    Sie wollte überleben in einer Welt, in der die Großen die Kleinen fressen. Open Subtitles كانت تحاول أن تتكسب لتعيش... في عالم يأكل السمك الكبير السمك الصغير.
    Sie wollte es uns sagen, aber du hast sie rausgeschmissen. Open Subtitles كانت تحاول قول هذا و لكنكِ رمَيتها للخارج
    Sie wollte uns warnen und wir haben es nicht verstanden. Open Subtitles بقد كانت تحاول أن تحذرنا و نحن لم نفهم هذا حتى
    Vielleicht wollte sie etwas sagen, als sie so schrie. Open Subtitles ربما كانت تحاول أن تقول شيئاً . عندما صرخت
    Sie sprach, als wollte sie ihm etwas mitteilen. Open Subtitles كانت تتكلم معه وكأنها كانت تحاول إخباره شيئاً.
    Vielleicht wollte sie in einem Rausch das Glück töten. Open Subtitles أعني, ربما أنها بتأثير الدواء, كانت تحاول قتل السعادة.
    Sie hat versucht, euch etwas klar zu machen, aber ihr seid zu kaputt, um zuzuhören. Open Subtitles لقد كانت تحاول ان تخبركم شيئاً لكنكم كنتم مهملين .. لذا
    Frank... sie hat versucht, herauszufinden, wer es getan hat. Open Subtitles فرانك لقد كانت تحاول أن تكتشف من يعمل معه
    Denken Sie, sie hat versucht es Ihnen zu sagen, aber Sie haben nicht... wirklich bemerkt, dass was sie versuchte, es Ihnen zu sagen war? Open Subtitles هل تعتقد بأنها حاولت اخبارك وانت لم تدرك انها كانت تحاول ان تخبرك ؟
    sie versuchte es der neuen Freundin ihres Ex-Freundes in die Schuhe zu schieben und ich gebe zu, als ich das hörte, reagierte ich mit Bewunderung. TED و كانت تحاول الإيقاع بحبيبة صديقها السّابق، و عليّ أن أعترف أنّني منذ سمعت بهذا، أثار الأمر اعجابي.
    Da rede ich mir etwas vom königlichen Herzen und sie versuchte einfach, mir Lebewohl zu sagen. Open Subtitles بتلك البساطة، كنت أقدم لها قلبي بينما كانت تحاول هجري
    Und wenn sie versucht hat, die Kinder zu töten, hatte sie Erfolg. TED ثم إذا كانت تحاول قتل الأطفال، لقد نجحت.
    Dort fing es an und es geschah in einer Kirche, die versuchte, ein Kunstwerk zu retten, anstatt es zu verunstalten oder zu zerstören. TED كان هذا أصل كل شيء، و قد جاء من كنيسة كانت تحاول إنقاذ عمل فني، و ليس لتشويهها و تدميرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more